Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们的动作就一个很好的长度将改变态度,该模型。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们的动作就一个很好的长度将改变态度,该模型。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲中带入的变奏和赋。
On voit l'importante variation des légumes.
我们蔬菜之间形色各。
La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。
Ces statistiques mondiales cachent souvent d'importantes variations régionales.
不过,全球的估计数掩盖了减贫方面的重大区域。
On constate toutefois quelques variations sensibles selon les régions.
但是,在区域上有一些显著的。
Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱团谁所有的音乐变化微妙。
La sécurité alimentaire connaît des variations aux niveaux régional, sous-régional et sous-national.
国家、次区域和地区之间在粮食安全程度方面存在。
L'augmentation du prix des billets d'avion explique également la variation.
另外,由于机票费用提高,因此拟议旅增加。
Les montants sont sujets à variation en fonction des taux de change pratiqués.
目前的数字可能按这两种货币间的业务汇率变动。
La plus grande différence porte sur les variations de formats, procédures et thèmes.
相互之间的的最大部分源自各自所采用的不同方式、程序和主题事项。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
Il se produira donc probablement quelques variations entre les différents types d'entreprise.
因此,在不同类型的企业之间可能有一些。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这一比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显。
Les chiffres ainsi obtenus font apparaître les variations par âge du revenu moyen.
因此,劳动收入表反映出平均收入如何依年龄而变化。
Ces études faisaient apparaître des variations de profondeur et de latitude de l'eau.
有关结果反映了水体在深度和纬度范围内的变化。
Le rapport révèle d'amples variations entre les provinces pour la quasi-totalité des indicateurs.
报告表明省与省之间在几乎所有的指标上都有很大的。
Elle est menée avec des variations rapides et extrêmes de la température.
试验是利用迅速和极端的温度变化进行的。
Il n'y a donc guère de variation selon le sexe (tableau III).
由此可见,基于性别的变化不大(见表 三)。
Les différents taux de recouvrement des coûts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.
间接费用的回收率不同,不得不体这些结构上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。