Il pleure le décès de son ami.
他为朋友的去世而哭泣。
Le médecin légiste a constaté le décès.
法确认亡。
Nous avons déménagé après le décès de mon père. -Ah bon.
我爸爸去世后,我们搬家了。- 恩,了解了。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认亡病例。
Le médecin a constaté le décès.
生确认了亡。
Nous sommes profondément affligés par son décès.
我们对她的逝世深感悲痛。
Il s'ensuit également le décès de nouveau-nés.
这也是新生儿亡的原因之一。
Ils sont cause de décès, de blessures et de souffrances.
它带来亡和伤害,造成疼痛和痛苦。
La consommation de 4-MTA a provoqué plusieurs décès et hospitalisations.
MTA致不少人亡和住院。
La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.
调查人员要求政府弄清楚这些村民何以亡。
Je regrette d'annoncer le décès de trois membres de la Force.
我遗憾地报告部队有三名成员亡。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童亡。
Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.
这一数字包括因产科原因亡的14.7人。
Il s'inquiète également des décès de femmes à la suite d'avortements clandestins.
委员会还十分关切非法堕胎造成的亡。
Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.
亡证书所记录的因为肺结核。
D'autres organisations incluent dans leurs chiffres les décès des cameramen et autres assistants.
其他组织的统计数字中也列入了摄影师和其他助手一类的媒体工作者。
Toutefois, si nous ne faisons rien, il y aura bien d'autres décès inutiles.
此外,如果我们不采取任何行动,更多的人将不必要地亡。
L'Union européenne condamne la violence envers les agents électoraux qui a provoqué plusieurs décès.
欧洲联盟谴责针对选举工作人员的暴力,这种暴力致一些伤亡。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神退行性病变阿尔茨海姆症相关的亡病例。
L'État et les employeurs organisent des systèmes de retraite, de primes et d'assurance décès.
马拉维政府以及雇主为其雇员提供养老金方案、抚恤金和亡补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand il y avait un décès, on faisait le cercueil.
当有人去世时,我们制作棺材。
Et les éruptions volcaniques causent 540 décès chaque année.
火山喷发每年造成540人亡。
Nous avons déménagé après le décès de mon grand père.
爷爷去世后,我们就搬家了。
Aujourd'hui, nous avons atteint 50 000 décès dus à l'épidémie.
直到今天,已经有五万人于新冠病毒。
Sur la route, il apprend le décès de sa femme, Edith.
路上,他得知妻子伊迪丝的讯。
Et ensuite, qu'est-ce que l'on doit dire pour les décès ?
接下来,葬礼时要怎么说呢?
Désolée, j’ai une décès faim, moi!
对不起,我现了。
Cette vente avait lieu après décès.
这次拍卖是物主后举行的。
Etape 4 évitez les orques mortes Les épaulards peuvent être tout aussi mortels après leur décès.
远离亡的虎鲸虎鲸后也会有同样的杀伤力。
On ignorait si cette proportion de décès était normale.
没有人知道这样的亡率是否正常。
L’amputation d’un membre, ou même le décès, peuvent résulter de la progression trop rapide de la maladie.
可能因为疾病进展太快而导致截肢,甚至亡。
On emporte le corps en taxi à l'hôpital, où un médecin se contente de constater le décès.
人们把他的尸体放上出租车带往医院,一位医看到他亡很开心。
J’adorais mon oncle, voilà pourquoi son décès me touche beaucoup.
我很喜欢叔叔,所以我对他的去世很有感触。
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至导致亡的。
Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.
住院病人数量、亡人数、发病率等。
En dehors de la date du décès, tous les paramètres jouent.
除了亡日期,所有参数都会发挥作用。
Les aventures d'Arsène Lupin paraissent de 1905 jusqu'au décès de l'auteur en 1941 dans dix-huit romans policiers.
Arsène Lupin的冒险历程从1905年开始直到1941年作者去世才结束,散布于18部侦探小说中。
Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.
该疗法大大减少了艾滋病人的亡率。
Ce dernier prend la jeune chanteuse sous son aile et gère sa carrire jusqu'à son décès en 2016.
后者将这位年轻的歌手收入麾下,并管理她的事业,直到2016年去世。
Il entraine donc une augmentation du nombre d'overdoses et de décès.
它导致大量的药物过量和亡事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释