Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
这种类型的背景花致力于花卉是罕见的。
Spécialisée dans la production de 0,13 mm de diamètre dédié propre boule de soie.
专业生产线径0.13毫米的专用清洁球丝。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向孩们致歉,因为我要将这本书献给一个。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
学的管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。
Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.
超越机械贸易公司愿与广商家竭诚合作,共创未来。
Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.
此博客专为中法语言之交流而设。
La Société est une pression de la pipe avec un fabricant de tuyaux en acier dédié.
本公司是压力管道用钢管件的专用造商。
A Léon Werth, Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
献给列翁·维尔特 我请孩们原谅我把这本书献给了一个。
Ensuite, l'ascenseur dédié climatisation est une solution à ce problème?
那么梯专用空调能否解决这一问题呢?
Nous avons un service dédié avec vous pour construire un avenir meilleur.
我们有忠诚的服务与您建设美好的明天。
Cette année au Salon du livre, le livre numérique avait son espace dédié .
今,图书在图书沙龙中拥有了属于自己的专用空间。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业商务先锋。
Nous avons un service dédié remorque conteneur, ainsi que la profession d'expédition de fret.
我们服务处有集装箱专用拖车,以及专业的货代。
Clavier ordinaire, l'ultra-mince clavier, clavier étanche, le multimédia (suite) clavier, le jeu de clavier dédié.
普通键盘、超薄键盘、防水键盘、多媒体(套装)键盘、游戏专用键盘。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓员和订票员服务于协议公司客户。
Bienvenue sur le forum "Chine et Francophonie", un espace interactif dédié aux échanges entre les mondes francophone et chinois.
欢迎中国和法语国家论坛, 一个互动的空间,旨在为法语世界和中国的交流服务。
Sensibilisation à la science moderne, la formation, "Heng" dédié, et bien, la compétitivité des entreprises philosophie.
现代的学意识,培养了“恒兴”敬业,精心,竞争的经营理念。
Le Hezbollah a spécialement dédié son action du 10 avril au peuple palestinien.
真主党4月10日的行动显然是为巴勒斯坦民采取的。
Di Ke Meng-Japan Co., Ltd est un professionnel dédié à la production d'acier de précision entreprises.
日本迪梦柯股份有限公司是一家专业致力于生产精密钢带的企业。
Tous les belligérants ont réservé dans le passé un espace humanitaire dédié à la protection des enfants.
过去,所有的战斗员为保护儿童创造了道主义空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'idée était de créer un véritable lieu entièrement dédié à la création en danse contemporaine.
构思是建立个全用来创造现代舞地方。
Il s'agit d'un fragment de vasque dédié à Apollon par un dénommé Iunianus.
这是个名叫尤尼安努斯人献给阿普隆盛水盆碎片。
Successivement garde meuble, musée ou imprimerie nationale, Il est dédié au chef de l'État depuis 1873.
爱丽舍宫后被闲置,用来存放家具,被当作过博物馆,或国家印刷厂,1873年开始,爱丽舍宫成为了国家元首府邸。
Au centre de Rome, un temple lui était dédié.
在罗马中心,有座寺庙专门为她而设。
Les clientes fidèles ont même leur mannequin dédié, à leurs mensurations.
VIP客户甚至还拥有自己人体模型,专门用于测量。
Et bien en ligne sur le site dédié de Action Logement.
在住房行动公司专门网站上。
Ce chef japonais a fondé un restaurant dédié à la cuisine française .
这位日大厨经营了家专门提供法式美食餐厅。
En 1974, le festival d'Angoulême dédié à la BD est créé.
1974 年,创建了专门针对漫画昂古莱姆节。
Quant au Panthéon, entre-temps transformé en église, il était carrément dédié à tous les dieux.
万神殿现在是座教堂,几乎供奉着所有神灵。
Même les Romains s'intéressaient au site puisqu'ils ont construit un temple dédié à Mercure.
甚至罗马人也对这个地方感兴趣,因为他们建造了座供奉墨丘利神庙。
C'est à lui que le 1er recueil de ces fables, paru en 1668, était dédié.
这些寓言第子,在1668年出版,是献给他。
Le Français Pierre de Coubertin a dédié sa vie à intégrer le sport et l'éducation.
法国人皮埃尔·德·顾拜旦致力于将体育和教育融合在起。
J’ai même écrit un livre dédié à ça : « Réduire l’accidentalité en parapente. »
我甚至写了专门针对这个话题书:《减少滑翔伞事故》。
En 1958, ils ont donc créé la NASA, un département entièrement dédié à la recherche spatiale.
于是在1958年,他们创建了美国宇航局,这是个全致力于太空研究部门。
Ne le cherchez pas au Panthéon, ce temple dédié aux grands hommes par la patrie reconnaissante.
不要在先贤祠——座国家为表感谢献给伟人庙宇,不要在那里找他。
Faites-vous un nom dans ce nouvel univers dédié à la mode et partagez vos looks préférés.
在这个崇尚时尚新世界中为自己赢得声誉,并分享您最喜欢造型。
Numéro 2: pour les amateurs de moteurs! Un restaurant entièrement dédié à l'univers automobile?
对于发动机爱好者来说这是个全为汽车界服务餐厅?
Ici vous avez donc un champ de tir, dédié à l’entrainement des forces de la Marine nationale.
这里有个射击场,专门用于训练法国海军。
Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.
然后在 1080 年,他们设立了个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳。
Je lui ai dédié un module de l'Académie et c'est son premier roman qui est sorti en 1942.
我用学院个模块来讲述他,这是他在1942年出版第部小说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释