J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.
我是在一个使自己感到非常氛围里开始写作。
J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.
我是在一个使自己感到非常氛围里开始写作。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,控他犯强奸和猥亵侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥亵罪定罪门槛则得多。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗宗教仪式才予禁止。
L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.
风化罪这一旧刑类在厄瓜多尔新立法中为新“性罪”所替代。
Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.
最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉罪罪犯实行严厉法律惩罚。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。
Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.
受者由于怕和由于没有控告,有甚至不讲。
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫虚构之言、怯、耻辱、恐惧。
Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.
其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于。
Il était également proposé de modifier la définition de l'attentat à la pudeur pour objectiver davantage l'infraction.
还有人建议修改猥亵罪定义以便使这一罪行表述加具体。
On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.
此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。
En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.
此外,出于耻心理或为保全自己面子,一些受妇女宁肯保持沉默。
Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式非礼侵犯,特别是对妇女儿童非礼侵犯。
A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.
在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童猥亵侵犯。
Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.
政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨风化和强奸等行径。
Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.
这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。
La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.
所调查第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰行为,当事工作人员被立即撤职。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。