1.Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.
1.被杀害人道主义工作人员
人数同样令人不安。
18.Il est dérangeant d'apprendre que les problèmes de fourniture de l'assistance et de la mobilisation des ressources adéquates pour les cas d'urgence insuffisamment financés n'ont pas connu d'évolution par rapport aux années précédentes, et que la réaction des donateurs aux Appels globaux de l'ONU reste non satisfaisante.
18.令人不安是,为资金不足
紧急状况提供援助和调动充分资源
工作
过去几年没有改进,捐助国对联合国综合呼吁
反应仍
令人不满意。
19.Il était donc particulièrement dérangeant de constater que les programmes visant à prévenir cette violence ou à y réagir étaient de plus en plus soumis à pression par les autorités gouvernementales, le Darfour-Sud présentant les défis les plus importants et un ou deux incidents tout à fait inacceptables.
19.因此,尤其令人不安是,防止或应对这种暴力
方案受到来自政府当局
压力
增大,南达尔富尔州还介绍了最艰巨
挑战和一、两起令人不可接受
事件。
20.Malgré nos promesses solennelles de ne jamais oublier, nous savons qu'à de trop nombreuses reprises, au cours des six décennies qui se sont écoulées depuis la libération des camps de concentration, le monde a fermé les yeux sur des vérités dérangeantes pour ne pas avoir à agir, ou bien il est intervenu trop tard.
20.尽管我们强烈地承诺永远不忘记,但我们知道,自集中营被解放以来
60年中,太多时候世界无视不方便
事实真相,这样就可以不必采取行动,或者行动太晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。