有奖纠错
| 划词

1.Son manteau est accroché derrière la porte.真人慢速

1.他的大衣挂

评价该例句:好评差评指正

2.Il est derrière moi dans le classement.真人慢速

2.他的名后面

评价该例句:好评差评指正

3.On plante un petit arbre derrière la maison.真人慢速

3.房子的后面们种了棵小树。

评价该例句:好评差评指正

4.Ses yeux brillent derrière ses lunettes.真人慢速

4.他的双眼镜片闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

5.Il s'est caché derrière un arbre.真人慢速

5.他藏一棵树的后面

评价该例句:好评差评指正

6.Elle s'est cachée derrière un arbre.真人慢速

6.她藏一棵树的后面

评价该例句:好评差评指正

7.L'aspirateur est derrière la chaise.真人慢速

7.椅子后面

评价该例句:好评差评指正

8.Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.真人慢速

8.后面坐着比埃尔,再后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

9.Ne faites pas de critique par derrière.

9.不要背后议论。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a mis son pull-over sens devant derrière.

10.他把羊毛套衫前后穿反了。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est logé sur le derrière de l'immeuble.

11.他住房屋的

评价该例句:好评差评指正

12.Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

12.语〉这件事太好笑了。这太滑稽了。

评价该例句:好评差评指正

13.Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

13.四个妇人走头里,三个男人跟后边,略略隔开了几步

评价该例句:好评差评指正

14.Il ne faut pas regarder derrière soi.

14.〈转义〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a une idée derrière la tête.

15.他有内心想法。

评价该例句:好评差评指正

16.Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.

16.后面坐着比埃尔, 再后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle passe sa vie derrière un comptoir.

17.她从事商业工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Le patron campe solidement derrière son comptoir.

18.老板稳稳地站柜台后面

评价该例句:好评差评指正

19.Qui est cet homme derrière Monsieur Dupont?

19.杜邦先生身后的那个人是谁?

评价该例句:好评差评指正

20.Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.

20.后面坐着比埃尔,后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spume, spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Les chiffres, on parle de vie derrière !

数字,我们在谈论的是背后的生活!

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

2.Et tu recommences la partie fine derrière.

然后你又后面重新开的部分

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Je réassaisonne quand même le taboulé derrière.

我仍然会后面重新调味塔布勒

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4." Mettre" , met une chose derrière qui vient de toi.

“Mettre”,把你的东西放在后面

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.Barbara, c'est mon agent image, qui est juste derrière.

芭芭拉是我的形象助理,她紧随其后。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Iconic

6.C’est aussi assez dingue derrière, les gens qui sont derrière.

后面的人也很疯狂。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.Ça permet de mieux les incorporer dans le liquide chaud derrière.

这使它们在之后的步骤里能够更好到热水中

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Voilà, et elle sert à faire beaucoup de choses derrière.

没错,它可以用来做很多食谱

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

9.Mais ça, c’est déjà derrière, on est dans autre chose.

但这已经落伍时代已经不一样了。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

10.Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,略略隔开了几步

「莫泊桑短篇小说选集」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

11.Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière.

可怜的蜗牛,他气喘自挣扎着向前爬,他被远远的落在了后面

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Ces gueux d'enfants, ma parole ! ça a de la suie au derrière.

我的天呐,这些淘气的孩子们,屁股上尽是煤灰!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

13.Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.

一扇门的后面,Quentin看到了另一扇门。

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Tournez, tournez donc, monsieur le railleur, que je ne vous frappe point par derrière.

“转过身来,那位嘲笑人的先生,给我转过身来,我不想从背后给您一剑

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

15.Il est trop fort, alors que je lui fais de petits clins d'œil derrière.

他太聪明了,我在后面向他眨了眨眼睛

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》

16.Ça doit pas être drôle de regarder le derrière d'un renne toute la journée.

整天看着驯鹿的背影一定不好笑。

「《冰雪奇缘》选」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

17.La bosse, c'est traître, ça vous vient par derrière, on ne la voit pas.

驼背,这是需要提防的,它从你背后接近你我们是看不见它的。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

18.Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.

仅次于西班牙和意大利,远远落后于荷兰和瑞典。

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Ce que vous voyez là derrière, la grande roue, c'est le dôme de la Grave.

你们看到那边的摩天轮了吗?那是格拉夫穹顶。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热

20.On peut difficilement leur dire de se pousser pour voir ce qu'il y a derrière.

要跟他们说挪开一下,让我们看看你们后面有什么,这是很难的

「2019年度最热选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stalagmomètre, stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接