有奖纠错
| 划词

La maison a subi de terribles destructions.

房屋遭到巨大的坏。

评价该例句:好评差评指正

Que ce vehicule est cede pour destruction a un professionnel agree.

我在certicat de cession上看到两个选项: 1.

评价该例句:好评差评指正

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述的是一个摧毁过程,一种的变形。从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族灭绝即是文化的坏。

评价该例句:好评差评指正

Il a déploré la destruction de l'économie palestinienne.

他对巴勒斯坦经济遭到坏表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

的里波里在2003年末已经宣称掌握大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续坏非洲的社会结构。

评价该例句:好评差评指正

Cela a conduit à la destruction générale de l'infrastructure libanaise.

这一失职造成黎巴嫩的基础设施遭到全面摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经被以色列的坏所毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Chypre commence également la destruction d'une quantité considérable de mines antipersonnel.

塞浦路斯还将开始销毁大量反步兵地雷。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de pêche pouvait même conduire à la destruction des pêcheries.

这种状况使得管理目标无法实现,经济机会丧失,甚至可能造成渔场崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes nationales ont semé la mort, la destruction et la misère.

这一全国性的造成生命损失、坏和不幸。

评价该例句:好评差评指正

Les caméras de télévision ne donnent qu'un faible aperçu des destructions.

电视摄影机无法将坏的全豹充分记录下来。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons toujours la destruction et la dégradation des espaces marins mondiaux.

我们继续对世界上的海洋空间被坏和恶化而感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons à la destruction de familles et de communautés tout entières.

我们看到家庭和整个社区被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Sont prêtes à inviter l'OSCE à surveiller la destruction d'armes.

准备邀请欧安组织来监督销毁武器的工作。

评价该例句:好评差评指正

Investissons dans la vie humaine et non pas dans la destruction humaine.

让我们投资于人类生命,而不是人类毁灭吧。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ne connaissent qu'une chose, et c'est la destruction.

恐怖主义分子只懂得一件事,即对他们的摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.

它将对抗环境污染与坏放在第一位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson, sansonnet, sans-papiers, sans-papiersime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

La constante vision de ce bonheur imaginaire m’aidait à supporter la destruction du bonheur réel.

这个时时浮现在眼前的、想象的幸福,帮助我忍受了真正的幸福的毁灭。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle avait assisté à la destruction du système solaire.

她刚刚看到,为了毁灭一个恒星系。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le début de l’hiver hondurien s’annonça, avec sonlot de destructions.

洪都拉斯的冬天又开始了,带着破坏力一如既往的强悍的大雨。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En août 1944, Hitler ordonne à ses troupes la destruction de la ville.

1944年8月,希特勒命令他的毁这座城市。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Hamas cherche avant tout la destruction et la mort du peuple d'Israël.

哈马斯首要寻求以色列人民的毁灭和死亡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils subissent déjà la destruction des habitats naturels, la surexploitation et les effets de nombreuses pollutions.

们已经遭受了自栖息地的破坏、过度开发和众多污染的影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Serait-ce pour que le peuple affronte avec courage la destruction prochaine de la civilisation trisolarienne ?

是让人民能够坦三体文明可能的毁灭吗?”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, où en est-on aujourd’hui de cette destruction ?

那么,如今这场销毁进行得怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aussi est-il tenu pour responsable de sa destruction.

因此,他被认为圆柱的倒塌负有责任。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.

这样看来,船破是不可避免的事,因此,门格尔决定要在船破之前登陆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.

也就是说,肝细胞逐渐被破坏。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les conséquences ? La destruction de la biodiversité et le non-respect des populations locales.

后果?破坏生物多样性,不尊重当地人民。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces destructions volontaires ont été faites par des hommes politiques en quête de pouvoir.

这些蓄意破坏是政客为了寻求权力而做的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et ce genre de destruction ne s'est pas produit pour la première fois.

这种事可不是第一次发生了。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'entrée de Daesh à Palmyre, en mars 2015, filmant la destruction de vestiges millénaires, a traumatisé le monde.

2015年3月,达依什来到了巴尔米拉,他拍摄了这座毁坏的千年遗迹,让世界为之震撼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La mort et la destruction avaient quand même plus d'importance que des touristes immobilisés.

死亡和灾难远比滞留机场的度假者重要得多。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Paris aurait réellement pu subir des destructions très importantes, mais a été sauvée grâce à un concours de circonstances.

巴黎本来可能遭受非常严重的破坏,但由于多种情况的结合而得救。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, il y a des gens qui trouvent ça abominable, c’est une destruction de la langue

有人觉得这很糟糕,française.是法语的一种破坏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je me demande vraiment si c’est un Corps de production ou de destruction.

我真不知道,现在整个兵团的开发方针是搞生产还是搞破坏。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ils contiennent tous les deux l'idée de destruction mais pourtant ils ont un sens très différent.

两个词都有“毁灭”的含义,但们的意思却大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santal, santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte, santander, santé, santène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接