有奖纠错
| 划词

Dans la région on parle des poussières de dialectes.

在这地区人们说无数方言。

评价该例句:好评差评指正

Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

方言也各式各。有逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.

罗马尼的各方言都有大量希腊语汇。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.

通用的口语为德语的阿勒曼尼方言。

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.

法语是官方语言,另外还说大约28美拉尼西亚-波利尼西亚方言。

评价该例句:好评差评指正

Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.

第二大群体,做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一方言。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.

还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.

埃塞俄比亚有80多不同的语言,多达200不同的方言。

评价该例句:好评差评指正

On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.

总共有61土著族裔和姓,共有125以上的语言和方言。

评价该例句:好评差评指正

Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?

有没有以少数群体语言和方言提供的《公约》信息?

评价该例句:好评差评指正

L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.

有必要使用地方语言和方言来提高这目标群体的认识。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans toute civilisation donnée il existe de nombreuses nationalités, religions, langues, dialectes et autres.

事实上,在任何特定文明内,都存在着许多民族、宗教、语言、方言以及其他等等。

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.

官方语言为法文,同时通用大约28美拉尼西-波利尼西亚方言。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.

尽管有二十以上vlax 罗姆语方言,但都是易懂的。

评价该例句:好评差评指正

La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.

苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多语言和方言。

评价该例句:好评差评指正

On compte 61 groupes ethniques autochtones et quatre castes, ainsi que plus de 125 langues et dialectes.

尼泊尔共有61土著族裔群体和姓,有125以上的语言和方言。

评价该例句:好评差评指正

Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.

他们说的方言很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe qu'une traduction officielle de la Convention malgré le grand nombre de langues locales et de dialectes.

尽管存在许多地方语言和方言,但只有一《消除对妇女歧视公约》的官方译本。

评价该例句:好评差评指正

On a recensé 87 langues et dialectes mais seuls 20 d'entre eux sont parlés par plus de 1 000 personnes.

总共有87语言和方言被提到,不过,其中只有20的使用者超过1,000人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été traduite dans plus de 360 langues et dialectes, devenant ainsi le document le plus traduit au monde.

它已被翻译成360多语言和方言,成为世界上被翻译成语言最多的文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard, Du vair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.

基辅被占领的时候,的人们说的就是罗斯的一种方言。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On découvre le dialecte, des paysages typiques, les us et coutumes locaux.

我们能领略方言、典型的风景,以的习俗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais avec les siècles qui passent, chaque région va développer son propre dialecte.

但随着时间的推移,每个区都发展出自己的方言。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je voudrais bien apprendre le dialecte qui est parlé ici en Israël.

我很想学习以色列的方言。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les dialectes sont différents suivant les régions, certains dialectes sont beaucoup plus compliqués que les autres.

不同的区有着不同的方言,有些方言相比起其它的方言复杂一些。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

À cette époque, les Gaulois parlent du multiple dialecte et ne se comprennent pas toujours entre eux.

时,高卢人说多种方言,并不总是相互理解。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'occitan n'est plus considéré comme un langue, mais comme un patois terme péjoratif désignant un dialecte rustique et grossiers.

奥克语不再被视为一种语言,而被视为一种土语,是对粗糙、土气方言的贬义词。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, dit toujours dans le même dialecte le silencieux Grimaud, nous y laisserons notre peau.

“我们会把尸体丢的,”不说话的格默依旧打着哑谜说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc le français est influencé par des dialectes africains ou par d'autres langues que ce soit l'anglais ou l'arabe.

因此,法语受到了非洲方言或其他语言的影响,如英语或阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un autre dialecte est en voie de disparition, l'allemand du Texas, parlé par une toute petite minorité.

另一种方言正消失,Texas德语,说的人非常少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des fois c'est un mot qui existe dans d'autres dialectes mais qui veut pas dire la même chose

有时这是一个其他方言中存的词,但意思不一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contact de plusieurs tribus, Bass Reeves se familiarise avec cinq dialectes, et acquiert de solides compétences en pistage, chasse et équitation.

通过与几个部落的接触,巴斯·夫斯熟悉了五种方言,并追踪、狩猎和骑马方面掌握了扎实的技能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant plus que ces écrits sont parfois très anciens, dans des langues ou des dialectes qu'on ne maîtrise plus forcément.

尤其是因为这些著作有时非常古老,我们不再能够掌握其使用的语言或方言。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ainsi, des bébés transférés d'une colonie vers une autre  adoptent le dialecte du groupe d'accueil.

因此,从一个群体转移到另一个群体的婴儿采用宿主群体的方言。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Tu sembles parler un dialecte étrange de quelque contrée qui m'est inconnue.

你似乎说一种我不熟悉的方的奇怪方言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Leur rêve d'Europe a un nom: " boza" , " victoire" en dialecte.

他们的欧洲梦想有一个名字:“boza”,方言中的“胜利”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ce n'est pas tout : l'accent, ou le dialecte, est transmis aux petits.

这还不是全部:口音或方言会传递给小孩子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Quelques mots de darija, dialecte marocain, se sont glissés ici et ici dans des manuels scolaires en primaire.

摩洛哥方言达哈(darija)的几句话已经悄悄渗入了这和这,成为小学教科书。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Et en plus de tout ça, si ce n'était pas déjà assez, elles parlent le dialecte d’Akita .

最重要的是,如果这还不够糟糕的话,他们会说秋田方言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Parfois, on a des surprises: il y a 300 personnes qui parlent cette langue ou ce dialecte.

有时我们会感到惊讶:有 300 人会说这种语言或这种方言。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Dubail, Duban, dubbing, Dubisien, dubitatif, dubitation, dubitativement, dublin, dubnium, Dubois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接