De plus, l'homme ne contrôle pas encore le processus de clonage; les animaux clonés sont nés avec de graves difformités.
况且,人类尚不能控过程;动物的出生时存在严重的畸形。
L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.
通过这些弹药散发的有毒的放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,癌症病人增加10倍,今后几代人的环境污染。
La situation reste tragique: toutes les sept secondes, un enfant de moins de 10 ans meurt directement ou indirectement de la faim quelque part dans le monde et plus de 2 milliards de personnes souffrent de la «faim insoupçonnée», c'est-à-dire de carences en micronutriments, qui provoquent retards de croissance physique et mentale, difformités ou cécité, et les condamnent à une existence marginale.
每隔7秒钟,在世界某个地方,便有10岁以下的儿童直接或间接死于饥饿,4 世界各地有超过20亿的人身受“看不见的饥饿”或微营养素营养不良之害:儿童和成年人的身心发育迟缓、畸形或失明,迫使他们生活在边缘状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。