Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?
有关大作家维克多·雨的真实物件和资料在哪个展厅展?
Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?
有关大作家维克多·雨的真实物件和资料在哪个展厅展?
Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.
作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替大作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。
Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.
画家普乐波在二十世纪初经描绘了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大作家雨笔下的流浪儿加弗洛什一样。
Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.
此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这位德国大作家的话,我感谢你的发言和你本主席的鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。