有奖纠错
| 划词

Quand Christophe Colomb débarqua au Mexique, en croyant arriver aux Indes, il y découvrit le dindon auquel s’appliqua désormais le terme de "poule d’Inde".

当哥伦布在墨西哥上岸,并相信自己到达的是,他眼中的火就无辜被叫”。

评价该例句:好评差评指正

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“”就的第一个正式说法。到16世纪上半叶,火才被欧洲人摆上餐桌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成水平, 成说, 成算, 成髓, 成髓细胞浸润, 成碎片的, 成套, 成套报刊, 成套房间, 成套房间(豪华旅馆的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Parce que branler des dindons, , c'est socialement acceptable.

给火鸡取精 能社会接受。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, mais ce n'est pas un sandwich aux haricots, ça, c'est un dindon vivant.

但这不是豆子三明治,这只是一只活火鸡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, on est vraiment les dindons de la farce.

,我们骗了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On est vraiment les dindons de la farce.

,我们骗了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, ce qui importe, c'est que quelqu'un retire ce dindon de la table pour m'apporter un déjeuner normal.

不,重要是有人把火鸡赶紧从桌子上拿下来,给我带来一顿正常午餐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– En fait, être le dindon de la farce, c’est  celui qui se fait avoir, qui se fait duper par les autres.

实,être le dindon de la farce意为人玩弄了,人欺骗了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A suivre, " L'été de 20h30 le dimanche" , avec L.Delahousse puis " Le Dindon" .

接下来是“从周日晚上 8: 30 开始夏季”,L.Delahouse 然后是“Le Dindon”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et comme vous vous en doutez peut-être, il sait ce qui l'attend, il sait qu'on le prend pour le dindon de la farce !

正如你可能怀疑那样,等待是什么,当作恶作剧对象了!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et pour le dindon, on en retiendra aussi la vanité, le contentement de soi.

而对于火鸡,我们也会记住它虚荣心、自满心。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et puis, l'affaire se complique un peu quand on se demande si la dinde est la femelle du dindon.

然后,当人们想火鸡是否是火鸡雌性时,事情就变得有点复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui, et pourtant, on paie des impôts comme tout le monde. — Eh oui, on est vraiment les dindons de la farce !

,但是,我们和人一样都在按时纳税。-没错,我们人愚弄了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Depuis l'éclatement de l'empire Ottoman en 1923, les 35 millions de Kurdes sont presque systématiquement les dindons de la farce.

自 1923 年奥斯曼帝国解体以来, 3500 万库尔德人几乎一直是这场闹剧主角。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 : parce qu'une langue qui comporte des mots comme « croûte » devrait être interdite… sans parler de « glaire verrue tartare reblochon purulent ganglion morve chasuble rebelote moule dindon »

因为包括 " croûte " 这样词汇语言应该禁止......更不用说 " glaire verrue tartare reblochon purulent ganglion morve chasuble rebelote moule dindon " 了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Attention, le mot de dindon est postérieur à celui de dinde et il a désigné, dans un premier temps, une volaille qui, elle, venait d'Amérique, spécialement du Mexique.

注意,turkey 这个词晚于 turkey,它最初指是一种来自美国,尤是墨西哥家禽。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 : parce qu'une langue qui comporte des mots comme « croûte » devrait être interdite… sans parler de « glaire, verrue, tartare, reblochon, purulent, ganglions, morve, chauble, rebelote, moule, dindon » .

因为 " croûte " 这样词汇应该禁止… … 更不用说 " glaire, verrue, tartare, reblochon, purulent, ganglions, morve, chauble, rebelote, moule, dindon" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, là aussi ça a à voir avec Noël, parce que, comme je l’ai dit tout à l’heure, on mange de la dinde ou du dindon, c’est la même chose plus ou moins, à Noël.

这个表达也与圣诞节有关,因为正如我刚才说,圣诞节人们会吃火鸡或者公火鸡,这两个差不多

评价该例句:好评差评指正
初级读物合集

La poule, le coq, le canard, l'oie et le dindon marchent derrière le renard.

评价该例句:好评差评指正
初级读物合集

Dans sa ferme, il y a une poule, un coq, un canard, une oie et un dindon.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成为话题, 成为军官, 成为可疑的, 成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接