Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直宾语变成被动时态动词的主语。
C'est le chemin le plus direct pour arriver à la ville.
这里去最直的路。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。
Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条国道两个市之间最直的路。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每刻都在现场直播。
La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.
公司拥有众多优秀的供应商,直提供电器五金产品。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
当今在医疗照相术的支持下,我们能够直观察大脑神经元的活动。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直的描述。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
不用转车, 直达的。
Si le client demande un contact direct avec l'usine.
如客户有需求,可直与本厂联系。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时间暴露在直射阳光下。
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?
这里直线 电话 还总机?
Achat direct d'usine, il existe un grand avantage de prix.
厂家直进货,有很大的价格优势。
Le volume des investissements étrangers directs est insuffisant.
外国直投资的数量很少。
Pourtant, l'investissement étranger direct a des limites.
然而,外国直投资有其局限性。
Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.
现在我们能看世界上各种事件的发展实况。
Plusieurs circonstances sont favorables à l'investissement étranger direct.
促进外国直投资有各种因素。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典的爵士音乐会现场录音之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.
们有20场现场时。
Je vais chanter en direct dans une émission à la télévision.
直接一个电视节目里唱歌。
C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.
这也是到高山去最直的道路。
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
的个性更像法国人,所以很坦率,很直接。
Nous avons des nouvelles de notre reporter en direct d'une corrida.
让们听听来自斗牛现场记者的消息。
Une courte animation et vous découvrez en direct ce logo Paris 2024.
有一个简短的动画片,你直播中看到2024巴黎奥的徽。
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,舰长决定采取更直接的行动。
Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?
“那么,雷迪亚兹先生,您是否可以回答的一个更直接的问题?”
Nous nous retrouvons aussi sur Zoom une fois par mois pour discuter en direct.
们每月还Zoom上进行一次实时对话。
Les cours durent 60 minutes, ils ont lieu en ligne, en direct sur Zoom.
你将看到,这节课程持续 60 分钟,是线进行的,并Zoom上直播。
La cérémonie est, pour la 1re fois, retransmise en direct à la télévision.
仪式首次,电视上直播。
À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.
“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近的路线。”
J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.
希望的回答和平时一样直接、坦率。
C'est donc le complément d'objet direct.
因此,它是直接宾语。
On va travailler sur le plan direct.
们直接案板上制作。
Un peu pas sans rire et en même temps super direct, super efficace.
有点让人笑不出来,却又极其直接,极其有效。
Si c'est trop pour toi, sois direct et communique sur tes limites.
如果这对你来说太多了,直接一点,告知你的极限。
Il l'a composé en direct en regardant le film Une nuit à Paris.
这首歌是他看电影《巴黎之夜》时现场创作的。
Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .
所以当想覆盖一个直接对象补语时;必须使用“那个”。
Tu reviens direct après ! D'accord, ok !
那你下午直接回公司! 好的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释