有奖纠错
| 划词

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.

在一条小路上,我们超过了3头去打短工的大象。

评价该例句:好评差评指正

Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.

可爱又柔软!绒质围巾,一端绣有可爱小熊头像。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内外,可能雪上霜,发生外入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.

杜邦先生建议,我们倍下赌注〔指倍押宝、投注......〕。

评价该例句:好评差评指正

Comment doubler la productivité de sa journée ?

如何提高一倍,他每天的生产力?

评价该例句:好评差评指正

La capacité de ce stade va être doublée.

这座体育场的容量将会增一倍。

评价该例句:好评差评指正

Doubler chaque année afin de continuer à se développer.

每年以倍增的速度不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

真柔软!双色连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发给每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的.

评价该例句:好评差评指正

La société vise à doubler la qualité du crédit de la première.

我公司的宗旨是质量信用双第一。

评价该例句:好评差评指正

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚的表现!单色双层针织帽,正前印图。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture qui est puissante, lui permet de doubler toutes les autres automobiles.

他的车子功率大,使他能够超过其他所有车辆。

评价该例句:好评差评指正

Ce Groupe a vu ses effectifs plus que doubler depuis sa création.

东欧集团自成立以来,其成员国数目已经增了一倍多。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, la peine ou l'amende encourue sera doublée.

屡犯将被判处为这一罪行所规定的处罚的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Les rations moyennes de céréales, fixées à 250 grammes par personne, ont été doublées.

人均谷类食物配给额在原先250克的基础上翻了一倍。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de doubler l'aide à l'Afrique n'est pas tenu.

将对非洲的援助增一倍的承诺尚未得到履行。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, il faut s'efforcer davantage de faire disparaître les doublons entre organes subsidiaires.

他认为,应对减少附属机构之间的重叠给予更大关注。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de soutien se doublent de sanctions.

制定的相关措施既有支持性的,也有制裁性的。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, la peine maximale est doublée.

如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat, béraunite, berbamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们

Elle supplia son pilote de doubler en dépit de la ligne continue.

虽然前面有禁止超车实线,她仍然恳求司机超车。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu devrais le laisser nous doubler.

“你就让他超去吧。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Décidément, Jup, il faudra vous doubler vos gages ! »

“真,杰普,你待遇要提高了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Double cours de divination, cet après-midi, grogna Harry.

“今天下午有两节占卜课。”哈利低着头,叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Plus vite, il s'agit de doubler la cadence.

再快点,需要把速度加快一倍。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En doublant avec deux mains et mettant une petite variation.

用两只手加倍并放入一个小变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pourquoi la France préfère-t-elle les versions doublées ?

那么,为什么法国更喜欢配版本呢?

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Ce sont nos voleurs ! A vous de jouer, Double Lettre !

这就是我们要找小偷们!看你了,双字母!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le lendemain, on doubla sa charge.

第二天,人们加倍了他负荷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut que j’aie cette boîte, se dit-elle en doublant le pas.

“我必须拿到那个盒子,”她对自己说,一面加快了脚步。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des prix qui peuvent doubler, voire tripler, dès le premier jour du ramadan.

从斋月第一天起,价格可能翻一番,甚至三倍。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors pour la petite astuce , j'enlève un cran et je vais la doubler.

所以这个小技巧就是要下降一个档次,然后加倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'obligation de doubler en France est donc réaffirmée dans la loi en 1949.

因此,在 1949 年法律中重申了在法国配务。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

上回订单我们需要更改,第二项订量要加倍。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant milady en était arrivée à un demi-triomphe, et le succès obtenu doublait ses forces.

在这期间,米拉迪实现了一半成功,这个成功获得使她力量倍增。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le code de la route interdit de doubler quand on arrive au haut d'une côte.

道路法规定上坡时禁止超车。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors ça va permettre d'avoir une consistance onctueuse, ils vont presque doubler de volume même.

因此,这样可以让蛋黄具有奶油稠度,蛋黄体积几乎会翻倍。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg accepta et lui promit une forte rémunération, qui ne pouvait que doubler son intelligence.

福克先生同意雇了他,并允许给他很高报酬,这样当然就会使帕西人加倍卖劲。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je trouve ça dommage de doubler tous les films et les séries. Sixième opinion impopulaire.

所以我认为给所有电影和电视剧配是很可惜。第六个与大众不一致观点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche regardait et écoutait, faisant effort pour doubler ses yeux par ses oreilles. Il s’amusait énormément.

伽弗洛什睁着眼望,竖起耳听,竭力用耳朵来帮助眼睛。他可真乐开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame, bergamote, bergamotier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接