有奖纠错
| 划词

Tous les syndicats ont des droits égaux.

所有工会享有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent disposer de ce droit.

各国必须有权发和平目的的核能。

评价该例句:好评差评指正

Israël rejette les droits de notre peuple.

列拒绝接受我们的人民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les médias évoquent constamment les droits des détenus.

大众传媒不断报道被拘留者的辩护权。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des droits qui doivent être protégés.

他们有应该得到保护的各项权利。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est le droit absolu d'Israël.

安全是以列的绝对权利。

评价该例句:好评差评指正

Israël a le droit d'exister en sécurité.

列有安全生存的权利。

评价该例句:好评差评指正

C'est une règle impérieuse de droit international.

这是一项重要国际法规则。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière question relève toutefois du droit interne.

然而,后一个问题属国内法的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Ils visent à reconnaître des droits aux individus.

其中涉及给予个人以权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits sont, eux, incriminés en droit belge.

这些照比利时法律犯罪

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives sont exonérées de droits de douane.

合作社享受免缴关税的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant souhaite exercer son droit de réponse.

一位代表已要求使答辩权。

评价该例句:好评差评指正

Elle conserve le droit aux prestations en nature.

她保留享有实物补助的权利。”

评价该例句:好评差评指正

La procédure est régie par le droit cambodgien.

程序应符合柬埔寨的法律。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition va peut-être au-delà du droit international coutumier.

这项规定可以超出现习惯国际法的范围。

评价该例句:好评差评指正

L'étudiant a également droit aux services étudiants standard.

在校学生还有权享学生标准的各项服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection ne se limite pas aux droits personnels.

这种保护并不限人身权利。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième problème concerne le droit des personnes handicapées.

第三个问题是残疾人的权利。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit le droit à un procès équitable.

《宪法》给予了公平听证的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不受影响, 不受诱惑, 不受约束, 不受约束的, 不受重视的人, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的姿势, 不舒适的, 不舒适的房子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.

这晚上,我赢得在孟菲斯街上居住

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,然后往右拐。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Là, vous tournez à gauche et vous allez toujours tout droit.

那里,您左转,一直走。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.

他们呼吁去梦想,强调想象力量。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Respectez le droit, respectez la loi !

尊重权,尊重法律!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et vous allez tout droit, rue Trivalle.

然后你沿特雷瓦街直走。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ça sort tout droit de notre cœur.

这爱来自心底。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Moi, j'aime bien le liner très droit.

我很喜欢非常直眼线。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et vous avez le droit d'être heureux.

你有幸福

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ça, j'ai le droit de le dire ?

这个我总有权要求吧?”

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ah oui, il est parti tout droit vers Uranus.

对, 它直接奔向星。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que George a le droit de revenir ?

乔治可以再来么?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous n'avez pas le droit d'agir ainsi.

你没有权这么做。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Or, nous devons récupérer le droit de nous reposer.

然而,我们必须恢复休息

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et on a le droit de rire de ça.

我们有权笑这个。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Les 2 côtés doivent être bien droits et parallèles.

两边应该是直,平行

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils savent qu'ils ont des droits, des possibilités.

他们知道自己拥有一些权和可能性。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans la salle, on n’a pas le droit de parler.

在大厅里,我们没有权说话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tout le monde a le droit d’exposer ses propositions.

所有人都可以表达自己立场观点。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Non, ils n'ont pas le droit d'être là !

,他们不允许待在这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不太, 不太好, 不太亮的灯, 不太正当的手段, 不坦率的, 不坦率的(人), 不坦率的人, 不讨人喜欢, 不讨人喜欢的, 不讨人喜欢的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接