有奖纠错
| 划词

Dans chacun de ces cas, des parties aux accords internationaux ont pris des mesures au cours des années, voire de décades, pour enfreindre leurs obligations.

在这两个案例中,国际协定的缔约方都在几年中甚至几十年中骗之

评价该例句:好评差评指正

Trois semaines de fortes pluies depuis la fin d'avril jusqu'à la deuxième semaine de mai ont permis une bonne croissance des plantes, un meilleur accès à l'eau, et une reconstitution des pâturages dans la plupart des régions. Cependant, il n'a pratiquement pas plu depuis la deuxième décade de mai.

从45的第二个星期有三个星期的下雨,导致了作物的良好生长,取水情况的改善,以及多数地区的草地重新生长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人, 采邑, 采用, 采用拐弯抹角的办法, 采用软的手段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Son style, c'est du style d'une autre époque mais qui a survécu, et qui a su s'adapter à la modernité de toutes les décades successives.

格,来自于她身处时代却能与时俱进,流传至今,始终代气息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场, 采脂器, 采制, 采种, 采珠船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接