有奖纠错
| 划词

1.Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».

1.让我来解释一下我为什么说这是“令失望”的。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela complique encore la tâche déjà décourageante de nos présidents.

2.这使得我们主席的艰难任务难上加难。

评价该例句:好评差评指正

3.L'état de l'environnement mondial est plus décourageant que jamais.

3.全球环境状况比以往任何时候都更不安

评价该例句:好评差评指正

4.Une fois de plus, les perspectives semblent sans cesse plus décourageantes.

4.而且,前景再一次越来越令

评价该例句:好评差评指正

5.S'agissant du désarmement, le tableau ne peut être plus décourageant.

5.在裁军方面,局面更使感到

评价该例句:好评差评指正

6.Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.

6.这些数字是令极其不安的,即使是在最不发达家当中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

7.D'une manière générale, les avancées dans ce domaine sont extrêmement décourageantes.

7.总之,这一领域的进展令大失所望。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, les statistiques continuent d'être décourageantes et nettement inférieures à l'attente.

8.但是,对管理层女性的统计工担忧,也远远低于期望。

评价该例句:好评差评指正

9.L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.

9.北方家与南方家之间的经济差距拉大是非常

评价该例句:好评差评指正

10.À ce jour, les chiffres sont décourageants.

10.到目前为止,数据失望

评价该例句:好评差评指正

11.Le manque de progrès à la Conférence du désarmement est décourageant.

11.裁军谈判会议没有取得进展令

评价该例句:好评差评指正

12.Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.

12.但自那时以来进展缓慢,令失望。

评价该例句:好评差评指正

13.Malheureusement, l'évaluation des progrès faite par le Secrétaire général est décourageante.

13.不幸的是,秘书长对这一进展的评价是发深省的。

评价该例句:好评差评指正

14.L'absence de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire est décourageante.

14.核裁军领域中缺乏进展令感到

评价该例句:好评差评指正

15.L'évaluation des mesures d'incitation existantes a donné des résultats décourageants.

15.在评价是否有激励制度方面,结果令泄气。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Valdivieso (Colombie) constate que les perspectives économiques mondiales sont décourageantes.

16.Valdivieso先生(哥伦比亚)说,世界经济的前景令

评价该例句:好评差评指正

17.L'ampleur atteinte par la violence dans de nombreuses sociétés partout dans le monde est véritablement décourageante.

17.看到全世界许多社会中的严重暴力现象是

评价该例句:好评差评指正

18.Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

18.一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

评价该例句:好评差评指正

19.Cinquièmement, le recul enregistré dans le cadre du dialogue intercongolais est, comme on l'a dit, décourageant.

19.第五个领域就是刚果内部对话,正如所说过的那样,所遇到的挫折令

评价该例句:好评差评指正

20.Il est véritablement décourageant de constater l'escalade de la violence dans la région.

20.目睹该地区暴力升级确实令感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langbeinite, langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Alors, c'est très bien pour améliorer son vocabulaire, mais c'est vraiment décourageant, même pour moi.

所以,这对于扩充词汇量来说是好的,但真的泄气算对我来说。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Alors c’est vrai que c’est décourageant quand on doit utiliser un dictionnaire pour comprendre chaque phrase qu’on lit.

没错,当我们得查字典来理解正在阅读的每一句话时,这沮丧

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Le chemin vers l'amélioration de soi peut être décourageant et sembler sans fin.

自我提升的道路人生畏,而似乎永无止境。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

4.Ca peut être plutôt décourageant pour les gens qui ne connaissent pas l'application, mais c'est un challenge.

- 对于不了解该应用程序的人来说,这望而生畏,但这是一个挑战。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Oui, cela peut être décourageant pour de nombreuses personnes, et même les amener à s'arrêter juste au moment où leur voyage commence à décoller.

是的,这多人气馁,甚至让他们在开始行动的时候停下脚步。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

6.Aujourd'hui je repense à tous les commentaires qui peuvent paraître décourageants et ça me donne encore plus envie d'avancer et d'être créatif.

今天,我回想起所有看起来沮丧的评论,这让我想要向前迈进,更具创造力。机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

7.C'est la phase la plus frustrante et la plus décourageante forcément, mais quelque part, dis-toi que si tu es dans cette phase, c'est que tu n'es plus débutant.

这是最人沮丧、最使人丧气的阶段了,但你要告诉自己,如果你处于这个阶段,说明你不是初学者了。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

8.Si une seule file très longue peut être décourageante, proposer plusieurs files plus courtes présente un autre inconvénient : celui de devoir en choisir une.

虽然单个长的队列人生畏但提供多个较短的队列还有另一个缺点:必须选择一个。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

9.C'est clairement décourageant, parce qu'on rêverait d'investir dans une maison comme celle-ci, mais c'est hors de portée pour nous.

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

10.Vous vous enregistrez et vous vous écoutez. Bon au début, c'est un peu... ça peut être un peu décourageant mais il faut pas vous décourager, c'est pas grave !

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

11.C'est un peu décourageant quand un Français remarque tout de suite, dès le premier mot que tu dis, que tu viens d'où, tu sais que la question va venir.

「Le français avec Fluidité」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lanthane, lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接