有奖纠错
| 划词

Les produits défectueux dans les 12 jours de OZ.

产品有瑕疵12天内包换。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes particuliers se posent lorsque les marchandises sont défectueuses mais réparables.

当货物存缺陷但可以修复时一些特殊的问题就出现了。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

辩称货物有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.

货物有缺陷甚至严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。

评价该例句:好评差评指正

Exploitation à long terme du traitement le commerce, les affaires de commande, ainsi que multi-level marketing défectueux.

公司长期经营外贸加工,定单业务以及多等级次品销售。

评价该例句:好评差评指正

Deux certificats d'examen ont confirmé que les marchandises livrées par le vendeur étaient défectueuses.

两份检查证书均确认,付的货物存缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Cette analyse est défectueuse.

这一分有缺陷的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un produit défectueux.

一件有瑕疵的产品。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est également détériorée en Birmanie, où le processus de convention nationale est gravement défectueux.

缅甸的情况也恶化,国家制宪过程止步不前。

评价该例句:好评差评指正

D'autres magnétoscopes étaient également défectueux, de telle sorte que leur prix d'achat devait également être réduit.

其他录像机也有缺陷,因此也必须降低这些录像机的货款。

评价该例句:好评差评指正

Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.

其余的24个行车监督记录仪系统作为存货备用。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux systèmes sont défectueux et incompatibles avec les systèmes utilisés par l'ONUCI.

后者已出现故障,而且与联科行动适用的系统不配套。

评价该例句:好评差评指正

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又出毛病,买必须给出缺陷通知。

评价该例句:好评差评指正

En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.

由于付的牛仔裤有缺陷而严重违约。

评价该例句:好评差评指正

Il estimait que l'Accord était défectueux et devait être révisé de toute urgence.

他认为该协定有缺陷,应予紧急调整。

评价该例句:好评差评指正

Si un segment de notre défense est défectueux, notre défense dans son ensemble en souffrira.

如果我们的防卫中的任何一部分有缺陷的,整体都会因此受到影响。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, des centaines de munitions remplies et défectueuses s'accumulaient à l'établissement.

这导致该机构积累了数百枚这类已填充制剂的有缺陷弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择很可能武断的,法很有可能有缺陷的(不必要的重复等)。

评价该例句:好评差评指正

Les machines à café étaient défectueuses et plusieurs tentatives pour les réparer étaient restées vaines.

咖啡机存缺陷,修了几次都没有修好。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises peuvent entreprendre efficacement la production d'autres uvres produites par le produit défectueux, puis modifié pour utiliser!

公司能有效的承接其他各生产厂生产出来的有瑕疵的产品改造再利用!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quatre-vingtième, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatrième, quatrièmement, quatrillion, quattrocento, quatuor, quayage, que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John répondit que cette navigation était impossible avec un appareil aussi défectueux.

门格尔回答说,这样落后的交通工具,很难几乎不能到达奥克兰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le MCAS aurait également étaient défectueux lors du crash Ethiopian Airlines du 10 mars 2019.

据报道,在2019年3月10日埃塞俄比亚航空的飞机坠毁时,MCAS系统也存在缺陷。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊正着他的糟糕的发音,需要多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je dis que c'est le côté défectueux. Cela est vrai, dans un sens.

我说这是它不完善的面。从某方面说,事情确实如此。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et n’oubliez pas les amendes, acheva le commis. Vingt francs d’amendes pour boisages défectueux.

“别忘了罚金,”职员补充说, “因为坑木支得不好,扣罚金二十法郎。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…

这些火灾是由没有完全熄灭的烟、离卤素灯太近的窗帘、有瑕疵的电器设备等引起的。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il est défectueux. - William! Y a une urgence!

它是有缺陷的。- 威廉!有紧急情况!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vous n'avez pas senti des choses défectueuses?

- 你没闻到有缺陷的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle va détecter toutes les microfissures et les joints défectueux.

它将检测所有微裂纹和有缺陷的接头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On n'a rien senti qui tremblait, pas de truc défectueux.

我们没有感觉到任,没有任问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les anciens verres sont démontés, les montures nettoyées et les pièces défectueuses remplacées.

拆除旧镜片,清洁镜框并更换有缺陷的部件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les pièces défectueuses sont changées et les mobiles reconditionnés, puis revendus moins cher en boutique.

更换有缺陷的零件并修复手机,然后在商店中以更便宜的价格转售。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors dans le cas de la Lion Air, le système étant défectueux, l'avion voulait constamment aller vers le bas pour prendre la vitesse.

而在狮子航空的事故中,系统出现了错误,自驾驶系统试图让飞机向下获得速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les installations se révèlent défectueuses: mauvais branchements, boîtier électrique à remplacer.

安装证明有缺陷:连接不良,需要更换电箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils affirment avoir été victimes d'un moteur défectueux.

他们声称自己是引擎故障的受害者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Altesse, je crois que pour améliorer la stabilité du système, vous devriez procéder à une mesure de remplacement des composantes défectueuses.

“陛下,为了系统的稳定运行,对故障率较高的部件应该采取些维修措施。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils virent des cavaliers armés se faufiler au cœur de la carte mère et " réparer" la composante défectueuse d'un coup d'épée.

看着组利剑出鞘的骑兵冲进主板,“维修”了故障部件后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ventes d'aides auditives défectueuses, émissions de fausses ordonnances... L'imagination des fraudeurs est sans limite et coûte cher à la Sécu.

销售有缺陷的助听器、开具虚假处方… … 骗子的想象力是无限的,让社会保障付出了沉重的代价。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était à cause de la baguette magique défectueuse de Ron que le professeur Lockhart avait perdu la mémoire et s'était retrouvé à Ste Mangouste.

是他的魔杖出了故障,破坏了洛哈特教授的记忆,才使他住进了圣芒戈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Selon l'association de consommateurs UFC-Que Choisir, 1 l sur 5 est perdu en France en raison de canalisations défectueuses.

根据消费者协会UFC-Que Choisir的数据,由于管道缺陷, 法国每5升中就有1升丢失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quelconque, Quélen, quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接