J'ai un véritable dégoût pour la viande.
我真不喜欢吃肉。
Dans les circonstances actuelles du monde d'aujourd'hui, le Liban et son président, son gouvernement et son peuple réaffirment leur condamnation et leur dénonciation des attentats terroristes contre New York et Washington, ainsi que leur dégoût devant ces actes.
面对今天世界的局势,黎巴嫩及其总统、黎巴嫩政府和人民重申他们谴责和憎恶对纽约和华盛顿特区的恐怖主义袭击。
S'agissant du terrorisme, la Haut Commissaire dit que les mots manquent pour décrire le dégoût qu'inspirent les actes terroristes, que l'on ne doit en aucun cas renoncer à réprimer, dans le respect de la législation existante et de la primauté du droit.
关于恐怖主义问题,高级专员说,恐怖主义行为引起的憎恶难以用言词表达,在任何情况下都不应放弃镇压恐怖主义,这是本着遵守现有立法和法律至上的原则。
Il suffit de regarder quelqu'un et de l'accuser d'être musulman pour que le subconscient fasse le reste et évoque des images qui déclenchent une réaction de dégoût, de rejet et de méfiance à l'égard de tout individu ou de tout groupe pouvant être associé à l'islam.
一个人只要看一下另一个人的脸指责他是穆斯林,潜意识里就会产生想象,呈现在脑海中的形象会对任何与穆斯林有关的个人团体产生一种玷辱、排斥和不信任的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。