有奖纠错
| 划词

Il faut axer votre démonstration sur cet argument.

必须以这个据为中心进行你证。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur de chimie a fait une démonstration.

化学做了一个示

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a fait une démonstration pour l'étudiant.

在给这个学生示讲解。

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.

法律证明着重点在三个证明基本要素上。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ?

除了示建立真相之外,还有其他方法吗?

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

实上,他们证明结需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们证明结也自然就需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.

公司已通过ISO9001质量体系证。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre de projets de démonstration à visiter!

有多个示工程可以参观!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite de démonstration de l'effet du temps!

欢迎您有空参观演示效果!

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观,但是它应该呈现出客观色彩。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.

对于我所提出, 实是最好证。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de faire une démonstration par la négative.

证明反面比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Haïti constitue une remarquable démonstration des liens entre migrations et développement.

海地自身情况就充分体现出移徙与发展之间关系。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suisse s'est dit prête à organiser une telle démonstration technique.

瑞士代表团宣布,它愿意进行这一技术证。

评价该例句:好评差评指正

On peut illustrer cette démonstration en évoquant les différentes étapes du conflit interne.

这一点可用国内冲突不同阶段加以阐释。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certaines Parties ont proposé d'appuyer des démonstrations de nouvelles technologies.

此外,一些缔约方提议为新技术演示提供支助。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用残暴武力无法与和平彼此调和。

评价该例句:好评差评指正

Il offre une démonstration du logiciel Focus appuyant cette utilisation de données détaillées.

他主动提出为大家示如何使用Focus软件,支持上述详细数据使用。

评价该例句:好评差评指正

Venez assister à nos cours de démonstration gratuits, Wuchang samedi 4 avril à 10h00.

欢迎前参加我们免费公开课!!!沌口校区: 4月4日,星期六,10:00起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入, 补充说明, 补充诉状, 补充条款, 补充文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Les Croisières deviennent des démonstrations de force.

巡游系列成为了力量的展

评价该例句:好评差评指正
么做?

Ce premier niveau, qui est le niveau de la démonstration.

这是第一层,这是范层。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他步骤是美学的范讲解。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

La mère Liébard, en apercevant sa maîtresse, prodigua les démonstrations de joie.

李耶巴尔的妈妈看见女东家,做出种种欢喜的表

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour être sûr de bien comprendre, je vous fais une autre démonstration.

为了确保理解了,我再进行一次

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou et Léo étaient très impressionnés par la démonstration de karaté que leur faisait Sarah.

卡尤和雷奥对萨拉向他们展的空手道表印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peux-tu m'en faire la démonstration ? Sortir quelque chose d'un récipient fermé sans l'ouvrir ?

“那能在这里做给我看吗,不打开闭的容器拿出里面的东西?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.

“现在,陛下,所有的门部件都已完毕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet inexplicable personnage avait l’air d’un professeur de mathématiques qui fait une démonstration à ses élèves.

这个不可理喻的人物好像是一个在给学生做论证的数学老师。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1936, Hitler va ainsi faire des JO de Berlin une démonstration de la puissance de l'Allemagne nazie.

在1936年,希特勒因此将柏林奥运作为纳粹德国强大力量的展

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une démonstration de scooter a lieu actuellement dans la décentrale.

目前在非集中区有人正在骑行滑板车。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Majesté, donnez-moi trois hommes et je vous ferai cette démonstration, répondit von Neumann, enthousiaste.

“陛下,请给我三个士兵,我将为。”冯·诺伊曼兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Démonstration sur une cible factice, évidemment.

当然是在虚拟目标上进行

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.

讲解在底楼的议室举行。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais les carnassiers s’en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表什么敌意。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Des structures industrielles, bétonnées, métalliques, dans une démonstration de force propre au modernisme.

工业结构、混凝土、金属,展了现代主义特有的力量。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pour un loup, cette démonstration bruyante peut être perçue comme la revendication de votre territoire.

对于狼来说,这种大声的威可以被认为是在宣的领土。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Julien : Ah, aucun problème, je vous ferai une démonstration !

啊,没问题,我给范!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred et George étaient en train de faire une démonstration de leur dernière invention en matière de farces et attrapes.

弗雷德和乔治在笑话商店的最新产品。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Rey Diaz était l’actuel président du Venezuela, pays qui depuis sa gouvernance apportait une démonstration parfaite des théories de Taylor.

雷迪亚兹是委内瑞拉现任总统,他领导自己的国家,对泰勒的小国崛起理论进行了完美的证实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽, 补给舰, 补给品, 补给水, 补给油船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接