À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).
到第三季末,支出机构花掉了59.5%预算(按比例分配款额79.4%)。
Les coûts non salariaux ont été plus bas que prévu, traduisant des difficultés de gestion et de fonctionnement des organismes dépensiers, des retards dans l'approvisionnement et les achats, et une planification laborieuse des programmes d'investissement.
工资以外开支使用率比预期要低,反映出用钱机构在管理和运作方面问题,货物供应和采购推迟,以及投资方案所需旷日持久计划阶段。
Même au sein des administrations nationales, il est douteux que les ministères des finances accepteraient d'accorder aux ministères dépensiers une telle latitude et flexibilité pour réaffecter des ressources à concurrence de 10 % d'une ligne de crédits à une autre pendant un cycle budgétaire donné.
即使在国家政府系统中,在一个预算期内,让职能部委之间在预算项目间重新划拨资源高达10%,财政部是否会允许如此大回旋余地和灵活性,也存在疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。