有奖纠错
| 划词

La poussière se dépose sur les meubles.

具上积满了灰尘。

评价该例句:好评差评指正

Il dépose ses revenus à la banque.

他把收入存入银行。

评价该例句:好评差评指正

Il dépose de l'argent à la banque.

他把钱存进银行。

评价该例句:好评差评指正

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学发明被申请了专利。

评价该例句:好评差评指正

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

她便悄悄地把字纸篓里东西拿走,交给“统计处”。

评价该例句:好评差评指正

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

评价该例句:好评差评指正

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们邀请然有效。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut très bien qu'elle dépose d'autres requêtes de ce type.

她很可能提出其他类似请求。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.

来审判分庭作证大多数证人是卢旺达人。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.

拟订申请书时务必要争取公司长期支助。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des témoins déposent en kinyarwanda.

大部分证人是以基尼亚卢旺达语作证。

评价该例句:好评差评指正

Elle roule, elle coule, elle se dépose

淌,沉积。

评价该例句:好评差评指正

Cette liqueur dépose.

这酒有沉淀。

评价该例句:好评差评指正

Il dépose des ordures.

倒垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'une personne dépose une demande d'asile, un défenseur est désigné.

一旦一个人提出庇护申请,就会立刻任命一位律师。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc légitime que Bangladesh Consortium dépose sa propre réclamation.

因此,Bangladesh Consortium可以提出自己索赔。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Fonds dépose ses ressources financières dans les banques choisies par son Conseil.

(2) 基金应保存准备金和资金,存于董事会指定银行。

评价该例句:好评差评指正

Des requérants de la même chaîne contractuelle déposent évidemment des réclamations auprès de la Commission.

同一个合同链中各索赔人必然都要向委员会提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un témoin dépose après avoir entendu d'autres témoignages, la Chambre prend note de ce fait.

审判分庭应注意到证人是听到另一证人证言后才作证事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色, 不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Tu veux que je te dépose quelque part ?

“需要我到哪里去吗?”

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Mais c'est quoi ces poids, ces fardeaux qui se déposent ?

但是这些重负,这些担子是什么?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase signifie que je dépose mes enfants et que je pars.

我放下孩子后离开。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

On va avoir déjà le sentiment qu'il y a quelque chose qui se dépose.

我们会有一种感觉,某种东西在沉淀。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Allez, un dernier chiffre si 100 personnes déposent leurs portables.

来吧,最后一个数字,如果有100人放弃了他们的笔记本电脑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Je dépose le scotch sur une lame.

放在刀片上。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je dépose sur le riz un boudin.

一根香肠放在米饭上面。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la dépose dans la marmite à vapeur.

它放在蒸锅里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La cuisson des œufs terminée, il les dépose.

当鸡蛋煮好后,他它们放下来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On dépose sur son assiette un bout de fromage.

我们将一块奶酪放在盘子上。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je dépose au centre 1 c à c de farce .

1勺的馅料放在中间。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.

它扔垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les dépose dans la casserole.

它们放在平底锅中。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

" Ah non, on dépose pas plainte parce qu'on a peur ! "

“啊,不,我们不会因为害怕而提出投诉!”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Et je les dépose immédiatement dans le bol qui sera servi.

然后我立即它们放在要放上桌的碗里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Leur masse dépose de l’apathie. Une foule se totalise aisément en obéissance.

民间笼罩着暮气,群众易于向权贵低头。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est devant lui que l'on dépose les cadeaux, il est décoré avec des boules de Noël et des guirlandes.

在圣诞树前,人们放上礼物。圣诞树也由圣诞球和花环装饰着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

D'accord, on la fait fondre et puis on dépose sur la semelle.

好,我们它融化,然后它放在鞋底上。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je dépose une feuille d’ail entre les crevettes et les morceaux de porc.

我在虾和猪肉块之间放了一片蒜叶。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je dépose mes demi poires délicatement sur ma crème d'amande.

然后,我轻轻地半个梨放在我的杏仁奶油上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同, 不瞒您说, 不满, 不满的, 不满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接