Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她对女婿满意。
Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她对女婿满意。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们满意原来住的地方吗?
Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
这个工作做得草率, 令人很满意。
Si cette robe ne vous plait pas, prenez alors celle-là.
这条裙子您满意,那么请买那条。
Les ouvriers sont en majorité mécontents.
数工人满意。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的满意指数是73,保健方面的满意指数是45.41。
Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.
几年以来,法国对一位拥有金手指的男人并满意。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都满意。
12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.
12.你们可以对我进行试用,满意,再让我离开。
Nous fournissons la qualité des produits qui ne sont pas satisfaits de la politique de retour.
本店对产品的质量提供满意退货政策.
Les méthodes d'insertion sociale et de réadaptation laissent à désirer.
融入社会和康复练习工作令人满意。
Les informations qu'il a reçues n'étaient pas satisfaisantes.
已提供委员会的资料令人满意。
Il n'a pas jugé satisfaisantes les informations qui lui ont été données à ce sujet.
委员会获得的回应资料令人满意。
Le Comité considère que le système d'éducation laisse beaucoup à désirer.
委员会刚的教育制度极端满意。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人的遴选也令人满意。
En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.
至于摊款,目前的筹款情况满意。
Premièrement, il n'est pas satisfait du champ d'application limité des règles proposées.
首先,荷兰满意拟议规则的狭窄范围。
Le Comité consultatif n'a pas estimé satisfaisante la manière dont étaient présentées les prévisions budgétaires.
咨询委员会对概算的编列格式满意。
En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人满意的情况。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么好满意的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。