Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这做法可与行政当局保持不断对话。
Une autre famille nous invite à entrer chez elle.
又有个家庭邀请我们到家里作客。
Cela ne serait pas une nouveauté pour elle.
对于联合国来说,这并不是个新的角色。
Mais ce qu'elle peut, elle doit le faire.
但是,政府政策必须尽切所能。
Elle a été simplifiée (elle relèvera d'une seule autorité).
这个程序已被简化(个国家机构进行)。
Elle doit être combattue, elle doit être réprimée avec force.
这种行径必须受到打击和有力惩罚。
Nous coopérerons avec elle pour progresser davantage dans cette voie.
我们开展合作,力争在这方有更大起色。
Elle tiendra compte de cet objectif lorsqu'elle établira son calendrier.
委员会应在制定其时间表时此目标考虑在内。
Si elle a semblé vaciller, elle ne s'est pas éteinte.
它可能看起来有些摇,有熄灭。
Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.
他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈阴性。
Toutefois, elle est interdite si elle a une connotation discriminatoire ou arbitraire.
但是,如果粘上歧视或任意的色彩,就禁止这种驱逐。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据的是它成立的六个互助会。
La croissance économique ne peut pas à elle seule améliorer l'emploi.
单凭经济增长无法改善就业。
Elle a reçu une invitation du Gouvernement malien, qu'elle remercie.
她已经收到马里发出的邀请,对此她向该国政府表示感谢。
Si elle a le moindre doute, elle n'envoie pas de communication.
如果存在疑问,特别报告员般不发送来文。
Elle n'est pas un but en soi, elle est un moyen.
该提议本身并非目的,而是种手段。
Elle informera le CTC des nouveaux accords qu'elle aura éventuellement conclus.
来如达成新协定,阿尔及利亚向反恐委员会报告。
Elle a également rappelé qu'elle en avait déjà modifié plusieurs.
委员会进步指出,它已修改了些决定。
Pourtant, elle doit elle aussi doit faire partie d'une solution globale.
但是,它也必须成为综合解决办法的部分。
Elle peut même si elle est mineure, exercer cette faculté sans autorisation.
即使她是未成年人,她也可以不经任何人许可行使这权利84。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s’appelle pas Marguerite, elle s’appelle Georgette.
不叫玛格丽特,叫乔志莱特。
Cosette lâcha le seau. L’homme se mit à cheminer près d’elle.
珂赛特丢了那水桶。那人便陪着一道走。
Elle est bien mais elle est chiante !
这故事挺好,但很无聊!
Elle est chanteuse et elle est malienne.
是一个歌手,来自马里。
Ce sera peut-être moins évident maintenant avec elle.
这将不容易对于现在的。
C'est nous qui nous déplaçons chez elle.
我们可以去家。
Quoiqu'elle ait bu, elle a toujours soif.
不了么,口渴。
On a passé un accord elle et moi!
我和可是说好了。
Mais j'ai tellement envie de danser avec elle !
不过,我多想和跳舞啊!
Elle n'osera pas lui dire qu'elle aime.
不敢向他表白。
Oui. Elle est dans le cours de français, elle est japonaise.
对,是法语课上的,日本人。
Elle crée admirablement la richesse ; elle la répartit mal.
它出色地创造了财富!但分配失当。
Elle ne travaillait pas, elle était femme au foyer.
没工作过,是个家庭妇女。
Elle a les yeux noirs, elle est assez grande.
黑眼睛, 身材高挑。
Elle est mariée, elle a deux enfants.
已婚并育有两个孩子。
Elle a vingt ans. Elle est secrétaire.
今年20岁了。是一个秘书。
Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为有运动障碍,可以参加残疾人体育运动。
Elle l'est devenue ou elle l'a toujours été ?
是发疯了,还是一直就是疯的?
Mais non! Elle quitte l'agence cette semaine. Elle part à la retraite.
并不!这周要离开我们公司了,要退休了。
Klova observe la pierre. Elle voit la couleur et elle sourit.
Klova观察了宝石。看到颜色,笑了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释