有奖纠错
| 划词

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进行列的过程中,老年人口的不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Un résultat inattendu de cet exercice de restauration, toutefois, a été l'embourgeoisement du centre historique avec pour conséquence l'exclusion sociale des groupes économiquement faibles.

但是,恢复工作所产生的一个违反衷的结果是历史性城市中心的上流社化,造成对于低群体的社

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pauvres, les femmes autochtones et les mères célibataires sont particulièrement visées par ces mesures, en particulier dans les quartiers où un processus d'embourgeoisement est en cours.

贫穷的妇女、土著妇女和带孩子的单身妇女,是此类磋商的主要目标,在进中产阶级化进程的街区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿心莲, 穿心莲属, 穿新鞋,走老路, 穿新衣服的, 穿形成褶裥的宽大衣服, 穿雄生, 穿靴戴帽, 穿靴子, 穿一件外套, 穿一件新衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接