有奖纠错
| 划词

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

从这个高地上, 可以看到一片广阔的地方。

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,下。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

爱他的一举手一投足...非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...相信他的吻一定很棒。"

评价该例句:好评差评指正

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边舞边互相拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!

所以只能拥抱的美梦,仅仅是梦!

评价该例句:好评差评指正

Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te plaît!

如你爱请亲吻

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.

古代明智的谚语说,样样事情都想试试结果只能一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.

人类过天文走出地球,涉足宇宙。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻? --是为了鸽子们咕咕叫。

评价该例句:好评差评指正

J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.

公司地处太行山怀抱之中,地理位置优越水质纯正。

评价该例句:好评差评指正

Elle embrasse affectueusement son fils .

她亲热地拥抱着她的儿子。

评价该例句:好评差评指正

Cette science embrasse bien des matières.

这门包含很多目。

评价该例句:好评差评指正

La période gréco-romaine embrasse trois siècles.

希腊罗马时期包括三个世纪。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪的历史。

评价该例句:好评差评指正

Les amoureux s’embrassent .

情侣在亲吻。

评价该例句:好评差评指正

Je vous embrasse.

吻您。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les amoureux s'embrassent?

为什么情侣们要亲吻?”

评价该例句:好评差评指正

Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.

在决议草案中使用的“家庭”一词包含着这种多样性。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la définition de la sécurité embrasse maintenant ces deux nécessités.

事实上,安全的定义现在既包括了前者,也包括了后者。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit le proverbe : qui trop embrasse, mal étreint.

正如俗话所说的那样,什么都想抓,就什么也抓不着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité, réallumage, réamarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez sur ce je vous embrasse ciao !

好啦,亲亲们,再见!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je les ai embrassés comme on embrasse des amis.

我抱着他们就像我们抱着朋友一样。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Avec grand plaisir, on t'embrasse très fort, Jon !

很高兴,我们非常努力,Jon!

评价该例句:好评差评指正
大传奇故事

Le courageux Louis embrasse Mathilde et promet de revenir rapidement.

勇敢的Louis抱了下Mathilde,保证会很快回来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu connais des gens, toi, qui pleurent quand on les embrasse ?

“什么人会在别人亲她的时候哭鼻子?”

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》影节选

Il faut que je vous embrasse!

我必须亲一下!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.

习俗上来说,法国人会在槲寄生下亲吻。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

On raconte que lorsque la mort vous embrasse, on revoit sa vie entière.

听说,当死神时,过去的一切将会重现在眼前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ils t'embrassent ? s'exclama son oncle, les yeux légèrement exorbités. Ils t'embrassent ?

“亲吻?”弗农姨父说,眼珠子微微凸了出来,“亲吻?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ignore sur quelles fondations repose ta confiance, j’ignore même si elle en embrasse encore davantage.

我不知道的信念是如何建立的,甚至不知道这种信念中还包含着什么更多的内容。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!

传说中,在这种植物下接吻的情侣会在今年结婚。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》影节选

Comment voulez-vous que je vous embrasse!

不然我怎么亲啊!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et merci à tous. On vous embrasse.

谢谢大家。我们和抱相吻。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il embrasse sa mère et sa femme.

抱了他的母亲和妻子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, je vous embrasse très fort.

亲亲们。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

M. et Mme Rolland embrassent leur fille.

罗兰先生和太太抱着他们的女儿。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vous embrasse de toutes mes forces.

我用力抱您。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Allez, je raccroche. À demain, Thérèse, je t’embrasse.

好吧,我挂了。明天见,Thérèse, 亲

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bon, j’apporte deux gâteaux, d’accord ? ! Je t’embrasse, salut !

那么我带两块蛋糕去,行吗?爱,再见!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils s'embrassent et se disent au revoir.

他们抱着,互相说着再见。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接