有奖纠错
| 划词

Il a l'air empaillé.

〈转〉〈语〉他一样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adulation, aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预

Je dois renvoyer un renard empaillé.

我要把一个狡猾、笨手笨脚人开除了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Heu... elle porte toujours un grand chapeau avec un vautour empaillé.

“唔… … 总是戴同样帽子。是那种高高、顶上有个老雕标本

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ma gentille Annie! Oh … Moi aussi, j’adore les animaux! Ils sont si beaux empaillés!

我善良Annie!哦… … 我也是,我也很喜欢动物! 它们被制成标本时美!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je dois renvoyer un renard empaillé que j'ai commandé sur YouTube.

我必须寄回我在YouTube上订购毛绒狐狸。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Jay Falk a d'abord confronté à des modèles empaillés de colibris des oiseaux des deux sexes.

杰伊·福尔克首先面对是蜂鸟填充两性鸟类模型。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Profitez de l'occasion, vous cherchez un ami fidèle ? Achetez le labrador empaillé de ma grand-mère.

趁机,你在寻找一个忠诚朋友吗?买我祖母毛绒拉布拉多犬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle montra les deux lits du bout de la salle d'un mouvement de tête si brusque que le vautour empaillé de son chapeau se mit à osciller dangereusement.

她把头朝里边那两张床一点,帽子上秃莺吓人地抖动起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le plafond est décoré avec un crocodile empaillé et on y trouve même une reproduction de la Porte Magique dont je vous ai parlé tout à l'heure.

天花板上装饰着一条毛绒鳄鱼,甚至还有我之过你魔门复制品。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je donnai l’ordre d’expédier pour Paris (France) mes ballots d’animaux empaillés et de plantes desséchées. Je fis ouvrir un crédit suffisant au babiroussa, et, Conseil me suivant, je sautai dans une voiture.

我托人把一捆一捆打好包动、植物标本运回巴黎(法国),还留下一笔钱,托人喂养我野猪。康塞尔跟着我走出了旅馆,上了一辆马车。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue trébucha et se retrouva soudain avec une longue robe ornée de dentelles, un grand chapeau surmonté d'un vautour empaillé mangé aux mites et un énorme sac cramoisi qu'il tenait à la main.

斯内普绊了一下,他身穿一件长长、绣着花边女服,头戴高帽,帽顶上有个已经被虫蛀老雕标本,手里晃荡着一个巨大猩红色手袋。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il mérite son visage d'ailleurs, car il ne s'est pas un instant mépris sur la façon de retenir et d'utiliser son passé: il l'a empaillé, tout simplement, il en fait de l'expérience à l'usage des femmes et des jeunes gens.

更何况,他活该,因为他一刻也没有误解保留和使用他过去方式:他只是把它塞进去,他在使用中体验它,女人和年轻人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Heu… elle porte toujours un grand chapeau avec un vautour empaillé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接