Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我最大鼓励!
Le secteur bancaire apporte aussi des encouragements.
另一个令人鼓舞领域是金融部门。
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他最好鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
,支持和鼓励!
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持业生涯,而且会改善业状况。
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我更加健壮强大。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我谨向他表示最热烈鼓励,他所采取出色行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
Cela apporterait un encouragement important aux femmes qui participent au niveau officieux.
这也会成为一项重大鼓励因素,鼓励更多妇女在非正式一级参与活动。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励。
L'UA a lancé des initiatives qui mérite notre encouragement et notre appui.
非盟发起倡议值得我鼓励和支持。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我希望安理会在这方面支持我,鼓励我。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
L'orientation actuelle va vers l'encouragement des filles vers des filières considérées comme « masculines ».
目前导向是,鼓励女孩从事被视为“男性”类。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Le verdict d'acquittement, rendu par le tribunal est un encouragement à tous les violeurs potentiels.
法庭宣告无罪等于是对所有可能强奸者进行鼓励。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他理应得到我集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我工作来说是巨大鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布洛克再鼓励我。
Mais elles doivent être associées à des encouragements et des compliments pour atténuer la sévérité de la critique.
但它应该与鼓励和赞美相结合,来减轻批评本身的严厉。
Le temps ferait sans doute ce que les encouragements n’avaient pu faire.
勉励不能做的事情,时间定能够做。
Neuvième cas, c’est les mots d’encouragement.
第九种场合鼓励。
De cette manière tu envoies un message d'encouragement pour t'aider à comprendre.
通过这种方式,你发送了条鼓励的信息来帮助你理解。
En fait à force de ne jamais recevoir ou très peu d'encouragements, la personne voudra aller ailleurs tout simplement.
事实上,由于从来没有或极少得鼓励,他只想离开这个公司。
Si vous travaillez dans un environnement conflictuel, où on se refuse tout encouragement et soutien moral.
如果你们在个有矛盾的环境里工作,那里人们拒绝所有鼓励和精神支持。
Aussi, chaque fois que Bataille le rencontrait, allongeait-il la tête, s’ébrouant, le mouillant d’une caresse d’encouragement.
所以, “战斗”它,总要伸过头去,喷着鼻息,蹭蹭舔舔地来鼓励它。
La salle n'eut pas besoin des encouragements de Walter pour ovationner la jeune femme à la fin de son exposé.
完全不需要沃尔特的带动,在年轻女子结束演讲之后,全场都在为她欢呼喝彩。
Bonjour Giacinta, je vous adresse mes sincères encouragements.
你好贾辛塔,我向你致以诚挚的鼓励。
Je reçois tous les jours beaucoup de messages de soutien, d'encouragement mais aussi beaucoup de questions sur la langue française.
我每天都能收很多向我表示支持、鼓励的信息,也能收很多关于法语的问题。
Quelques encouragements de maman et le voilà en selle, surmontant sa peur.
- 来自妈妈的些鼓励,他现在已经骑上马鞍,克服了恐惧。
Un sourire, un encouragement, ça aurait pu aider? Ca aurait pu la réconforter?
个微笑,个鼓励,它能有所帮助吗?它能安慰她吗?
Je crois que c’était de la part du comité Nobel, un prix d'encouragement.
我认为这来自诺贝尔委员会,个鼓励奖。
Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.
这种鼓励,即使这比率仍然比世界卫生组织建议的水平高出7倍。
Leurs encouragements n'auront semble-t-il pas suffi.
- 他们的鼓励显然不够的。
Robin Wright à Saltburn en Angleterre nous a envoyé un mot d'encouragement et nous le remercions.
英国索尔特本的罗宾·赖特(Robin Wright)给我们发了句鼓励的话,我们感谢他。
Mais cette femme, complice elle aussi, va remporter la mise sous les encouragements d'une autre membre du groupe.
但这位同为同谋的妇女将在该组织另名成员的鼓励下赢得胜利。
Il y a des jours où recevoir quelques mots d'encouragement eh bien ça nous fait beaucoup de bien.
有些日子,如果得几句鼓励的话,这对我们有很多好处。
Ce sont des mots d'encouragement qui montrent à la personne qu'elle est tout à fait capable d'atteindre ses objectifs.
这些鼓励的话,向人们表明他们完全有能力实现自己的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释