L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种也已被击败。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种也已被击败。
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
它们这样做是想在核题上实施。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们与种制度作斗争,是非洲人与种制度作斗争。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实行种制的那些人也自认为“受过教育”。
Les Nations Unies ont joué un rôle clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.
联合在结束种方面发挥了关键作用。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是种殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Le système de l'apartheid était instauré en Afrique du Sud.
南非在实行种制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种的影射也是不恰当的。
En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.
事实上,这一行为构成了种义和政策。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种的形式,其目的是保持犹太民占大多数。
En fait, cette barrière en est venue à être appelée "mur de l'apartheid".
事实上,墙已经被视作“种墙”。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.
世界所有家与种制度近而远之。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种和法西斯义也在上个世纪被打败。
Il doit donc être traité sur le même plan que le racisme et l'apartheid.
因此,必须对之与现存和施虐的种义以及种行为同样看待。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与种做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的种的灾难。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种政策。
Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.
如果我们无所作为,我们就有铸成一种全球性种的危险。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对种义的世界会议的一个要重点是反对种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。