有奖纠错
| 划词

Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.

们找寻事故的原因。

评价该例句:好评差评指正

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是一堵假的墙,人员解释说。

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天仍在试图了解事情原委。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.

们采纳了关于事故的论断。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

人员对整座房屋作了彻底地搜

评价该例句:好评差评指正

Il a également été envisagé de nommer un enquêteur financier.

此外,还考虑任命一个财务员。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait envisager de nommer un enquêteur financier au Tribunal.

应考虑在卢旺达问题国际法庭内任命一名财务员。

评价该例句:好评差评指正

La Division des enquêtes compte actuellement 23 enquêteurs et analystes.

目前司共有23名员和分析员。

评价该例句:好评差评指正

Certains anciens conseils ont refusé de parler aux enquêteurs du Bureau.

有些前任律师则拒绝与监督厅员讲话。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.

人员用这种方式收集到的证据应被视为不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索部队为所有优先审理案件指派了人员。

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité incombe à l'enquêteur qui ne peut s'y soustraire.

这方面的责任由承担,不应取消。

评价该例句:好评差评指正

A dirigé et orienté les enquêteurs du Bureau du Procureur général du district.

监督和领导地方检官署的员。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les lieux de détention en Ouzbékistan sont totalement fermés aux enquêteurs indépendants.

目前,乌兹别克斯坦的拘留所已完全封闭,不接受独立审

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.

已认捐充裕资金,足以雇用四名员和两名法律助理。

评价该例句:好评差评指正

Fournir une meilleure protection policière aux juges, aux enquêteurs et aux témoins (Suisse).

. 方对法官、人员和证人提供更好的保护(瑞士)。

评价该例句:好评差评指正

La méthode utilisée par les enquêteurs doit être décrite dans le rapport d'enquête.

报告中必须陈述员的方法。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.

组织也培训了3名刑事情报分析员。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriot Act rend les enquêteurs mieux à même de combattre le terrorisme.

《美国爱国法》提高了人员打击恐怖的能力。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ce sont les enquêteurs de New York qui doivent le faire.

驻纽约的员现在必须处理科索特派团和联合国东帝汶支助团以外所有其他维和案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权, 答复诉状, 答复质询, 答话, 答卷, 答礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Les Français ont répondu à notre enquêteur. Écoutez-les.

法国人是这么回答的。让我们听听。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le chauffeur, un Nord-Irlandais de 25 ans, est toujours entendu par les enquêteurs.

侦查人员仍在对这辆车的驾驶员进行调查,他是一名25岁的爱尔兰人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La piste suivie par les enquêteurs devrait les mener dans les milieux de la magie noire.

普遍认为这是不知姓名的黑势力男女巫师所为。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Elles décident d’envoyer sur place un enquêteur pour faire la lumière sur cette étrange affaire de vampires.

他们决定派一名调查员到那里,了解这个奇怪的吸血鬼事件。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Comme nous, les enquêteurs ont pris de la bouteille.

像我们一样,调查员们已经有了经验。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les gants ont d'ailleurs été retrouvés par les enquêteurs dès le lendemain des violences lors d'une perquisition.

此外,调查人员在暴力事件之天的调查中发现了手套。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Et l'identité des enquêteurs varie selon la région choisie.

根据所选择的地区,调查员的身份也会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Marie, une jeune femme est retrouvé égorgée et personne ne veut parler à l'enquêteur, le commissaire Georges Duroy.

玛丽,一个年轻女子被割喉了,但没人愿意给调查员-乔治·杜罗伊警官讲述案件。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je voudrais être enquêteur un jour.

我想有一天能成为一名调查员。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.

Cincinnati大学的教授,航天飞机事故调查员和农民。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.

调查人员还核实了这些政治人物和领导人的声明。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais pour plusieurs apprentis enquêteurs, la police serait passée à côté d’un deuxième assaillant.

但对于几个新手调查员来说,警方可能错放了个嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En utilisant des techniques particulières, les enquêteurs sont capables de remonter jusqu'à vos données effacées.

通过使用特殊技术,调查人员能够追踪你删除的数据。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L'enquêteur : Vous répondez à deux trois questions?

你可以回答两三个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

L'enquêteur: Vous êtes comme la moitié des Français.

你们和半数的法国人一样。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L'enquêteur : Pardon madame, est-ce que vous connaissez notre magazine Week-end ?

打扰女士,你知道我们的杂志《周末》吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

L'enquêteur : Qu'est-ce que vous aimez le plus chez vos amis?

在你朋友身上,你最看重的是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

L'enquêteur: Pour plaire à votre femme? Ça ne compte pas. Rien d'autre?

为了让您太太高兴?这不算数!没有其它的运动吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

L'enquêteur : Et qu'est-ce que vous détestez?

那你讨厌什么?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L'enquêteur : Est-ce que vous habitez à Lille?

你住在里尔吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打草样, 打叉, 打杈, 打岔, 打柴, 打禅, 打颤, 打颤(轻微的), 打颤的, 打场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接