有奖纠错
| 划词

De même, des données concordantes sur le bétail doivent être utilisées pour les émissions de CH4 et de N2O provenant de la fermentation entérique et de la gestion du fumier et pour les émissions de N2O provenant des déjections animales épandues.

肠道发酵和肥料管理的产生的CH4和N2O排放量与土壤中动物肥料的产生的N2O排放量,也应使用同样的一致数据。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les activités de projet possibles dans le secteur agricole, on peut citer, à titre d'exemple, les activités visant à améliorer la gestion du fumier, à réduire la fermentation entérique et à promouvoir un meilleur usage des engrais ou une meilleure gestion de l'eau dans la riziculture.

门的一些可能的例子有:改进肥料管理,减少肠道发酵,在水稻植方面改进化肥使用或改进水管理等。

评价该例句:好评差评指正

Additional information (Informations complémentaires): Dans l'intitulé du cadre correspondant, il est maintenant précisé: «Only for those livestock types for which the tier 2 was used» (Uniquement pour les types de bétail à l'égard desquels on a utilisé la méthode de niveau 2). Il s'agit aussi d'éviter que les Parties fournissent dans ce cadre des informations concernant tous les types d'animaux d'élevage pris en considération dans le tableau consacré à la fermentation entérique.

“额外信息”框之上的标现注明“仅需填报使用第2级方法情况下所涉的类”,以确保在这个框格中提供的信息限于使用第2级方法情况下所涉的类,而不是包括在肠内发酵栏之下涉及的所有各类

评价该例句:好评差评指正

On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.

具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少田N2O排放量和过度施用氮肥所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。

评价该例句:好评差评指正

Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.

应使用这套前后一致的存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将粪用作燃料产生的排放量和废弃物门报告的污水有关的排放量。

评价该例句:好评差评指正

Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.

应在相关的通用报告格式表格中使用前后一致的存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将粪用作燃料产生的排放量和废弃物门报告的污水有关的排放量。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).

针对肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少数目,一方面是减少全国的存栏数,另一方面是作密集化,同时结合提高每头的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


griefs, gries, grièvement, griffe, griffé, griffelschiefer, griffer, griffithite, Griffithsia, griffon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接