有奖纠错
| 划词

Le problème avait été exacerbé par l'utilisation d'Internet.

互联网的使用使这一问题更严重。

评价该例句:好评差评指正

Le problème avait été exacerbé par l'utilisation de l'Internet.

互联网的使用使这一问题更严重。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封锁使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de violations terrestres par les deux parties ont également exacerbé les tensions.

双方的几次地面侵犯行动也了紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

En outre, leurs moyens de subsistance sont souvent perturbés et leurs problèmes de santé exacerbés.

此外,生活来源经常中断,现有的健康问题

评价该例句:好评差评指正

La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.

索马里境内据说有厄立特里和埃塞俄比部队,使现有的紧张局势进一步

评价该例句:好评差评指正

Les différends de longue date sont exacerbés par de nouvelles dissensions.

旧的争,新的对抗迭起。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements massifs récents du territoire afghan ont exacerbé la situation.

最近对阿富汗领土的狂轰滥炸使局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则了武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits ont exacerbé les tensions entre la Guinée et le Libéria.

这些发展情况进一步了几内和利比里之间的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'affrontement militaire a exacerbé l'énorme crise humanitaire.

迄今为止,军事冲突了广泛的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits internes et les conflits entre États de notre époque ont également exacerbé le problème.

当今国内冲突和国家间冲突也使这个问题有所恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le problème a été exacerbé par la construction du mur dit de sécurité.

所谓安全墙的建造使问题变得更复杂。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation, à son tour, a exacerbé l'instabilité de la situation sécuritaire.

这反过来又了安全局势的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a exacerbé le racisme contre lequel la communauté internationale doit lutter.

全球化使种族主义恶化,国际社必须同它进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更大,轮廓更明朗。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont exacerbé les tensions des deux côtés de la zone de confiance.

这些暴力事件了信任区两边的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求激进的民族主义的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques ont exacerbé les tensions et la haine et ont accru la violence.

这些行动了紧张局势、激化了仇恨并增了暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时的紧张状况本不由于公然的挑衅性行动而恶化。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


碘代甲烷, 碘蛋白, 碘的, 碘灯, 碘淀粉反应, 碘酊, 碘仿, 碘仿凡士林纱布, 碘仿纱布条, 碘仿试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les querelles de nos deux savants sont aussi d'un orgueil national exacerbé à cette époque entre les deux pays.

我们两位学者之间也是两国间民族自豪感增强表现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Seconde Guerre mondiale a aussi  particulièrement exacerbé la répression des minorités nationales jugées dangereuses.

第二次世界大战还特别加剧了对被视为危险少数民族镇压。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le sentiment antifrançais est exacerbé dans le pays et des rumeurs l'alimentent.

该国反法情绪高,谣言更是火上浇油。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Ce cocktail explosif est désormais exacerbé par la présence au gouvernement de personnalités politiques d'extrême-droite liées au mouvement des colons.

现在, 与定居者运动有极右翼政治人物在政府中存在加剧了这种爆炸性鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Les préjugés liés aux roux sont en général en rapport avec la violence, c’est-à-dire il y a quelque chose d’exacerbé chez les roux.

与红偏见通常与暴力有,也就是说,红头中某些东西会加剧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, les personnes souffrant de problèmes gastro-intestinaux spécifiques, comme le syndrome du côlon irritable, entre autres, peuvent constater que leurs symptômes sont exacerbés par l'anxiété.

此外,患有特定胃肠道问题,(比如肠易激综合症等)人,可能会现他们症状因焦虑而加剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A perte de vue, ces alarmants tableaux de brasiers exacerbés par le réchauffement climatique.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Ce sentiment était exacerbé par le fait que les Poufsouffle s'étaient rarement couverts de gloire et que Cedric était l'un des rares qui leur eût apporté un certain prestige en battant un jour l'équipe de Gryffondor au Quidditch.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碘过滤器, 碘化, 碘化铵, 碘化汞, 碘化合物, 碘化钾, 碘化钾肥皂搽剂, 碘化纳, 碘化钠, 碘化氢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接