有奖纠错
| 划词

J'èspere devenir un exploitant pour posséder un cinéma.

希望变成一个者,管理一家电影院。

评价该例句:好评差评指正

Et j'ai essaye vendre mes logiciels qui nous avons exploite.

着去销售们开发的软件,虽然只成功销售出几个,但他给了自信。

评价该例句:好评差评指正

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

公司是一家以药材生意为主的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限公司持有进出口贸易权。

评价该例句:好评差评指正

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由维集团公司投资办,以DVD播放机发家。

评价该例句:好评差评指正

Gestion de l'intégrité, la clientèle est la première entreprise à exploiter le service en principe!

诚信,客户第一是公司的服务原则!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que prolonger d'exploiter un nouveau sac.

现在扩到,新袋。

评价该例句:好评差评指正

Liuyang, Hunan, Jiangxi et d'exploiter les produits.

湖南浏阳和江西的产品为主。

评价该例句:好评差评指正

DELL société exploitant une gamme complète de produits commerciaux.

本公司DELL商用全系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Exploite également une variété de combustion agent d'appui.

种助燃剂。

评价该例句:好评差评指正

Nous exploitons le tabac, l'alcool et du thé.

本店烟、酒、茶。

评价该例句:好评差评指正

Je exploite une variété de jouets. Artisanat. Bienvenue à contacter.

公司种玩具.工艺品.欢迎联系.

评价该例句:好评差评指正

La société continuera à exploiter cette idée de le faire.

本公司将继续把这种理念坚持下去。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter une variété de norme nationale, non-standard, Yixing Guan pièces.

种国标,非标,异型管件。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter une variété de cheveux longueur de la poutre, au printemps.

种长度发束,发条。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.

应更有效地利用日趋减少的资源。

评价该例句:好评差评指正

Le tout est de savoir les exploiter.

面临的艰巨任务是如何为此目的开发跨国公司的潜力。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.

多数具有潜力的耕地都已用于耕作。

评价该例句:好评差评指正

Cette souplesse ne doit pas toutefois être exploitée.

但是,不应该滥用这种灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d’exploiter un metal rare du sol dans cette region.

在这个地区开采地下稀有金属是可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去, 到别处去, 到病人家中看病, 到财政部去, 到裁缝店做衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高老头 Le père Goriot

La maison où s’exploite la pension bourgeoise appartient à madame Vauquer.

公寓的屋子是伏盖太太的产业。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Actuellement, environ un tiers des terres exploitées par l'homme servent de pâturages dans le monde.

现在,大约世界上三之一的被人类挖掘的大陆用于牧场。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans doute à quelques pirates d’une nouvelle espèce qui exploitaient la mer à leur façon.

无疑,我们落入了一些新式海盗手,他们以自己的方式在海上谋生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant l'Antiquité, les bâtisseurs ont tout à fait l'habitude d'exploiter le bois.

在古代,建筑工人非常习惯于利用木材。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

D'autres peuvent essayer de te manipuler et de t'exploiter dès qu'elles en ont l'occasion.

他人可能会一有机会就试图操纵和利用你。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的时间

C'est la partie de la ruche qui est exploitée.

这是蜂巢被使用的

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La compagnie Air France, qui exploite les lignes régulières, effectue aussi la plupart des liaisons intérieures.

法航公司主要负责定期航线,也负责大法国范围内的航行。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nos jours, l’exploitant agricole est souvent comparable à un chef d’entreprise.

如今的农民可以与公司老板相媲美。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Enfin c’est effrayant. Ça exploite le pire des gens.

最终结果很吓人。这开发了人们最差的一面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous pouvez exploiter des mines sous-marines de houille ?

“您可以在海底开采煤旷吗?”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On n'exploite pas les champignons, on travaille avec eux.

我们不会开采蘑菇,而是与之进行合作。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

D'autres animaux exploitent eux aussi les richesses de la rivière.

他动物也会利用河流的资源。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, on parle aussi de paysan, de cultivateur, d'éleveur, de maraîcher, d'exploitant agricole ou encore de fermier.

有时,我们也可以把这种职业称之为农民、种植者、饲养员、菜农、农业经营者或农民。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

La Doublure qui est exploitée pour la deuxième semaine 650 000 entrées (1 850 000 spectateurs au total).

La Doublure第二周有650000名观众(总共1850000名观众观影)。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un matériau que l’homme exploite depuis le Néolithique mais que Sylvain a croisé dans une version plus moderne.

这是自新石器时代以来人类就开始利用的一种材料,但是Sylvain是以一种更现代的方式去遇到这种材料的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESTJ, que se passe si vous n'exploitez pas vos talents?

如果你们是ESTJ,如果你们不发掘你们的天赋会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ces époques sont singulières et trompent les politiques qui veulent les exploiter.

那样的时代是奇特的,常使那些想从牟利的政治家们发生错觉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.

对经营者来说,这个标志是用来吸引潜在的观众一个诱饵。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Donc, il ne faut pas détruire le château pour exploiter un métal rare.

因此,我们不应该为了开采稀有金属而破坏。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jusqu'à ce qu'un certain Jean Bruel décide, après la seconde guerre mondiale, de les exploiter pour le tourisme.

直到第二次世界大战后,一个叫让·布鲁尔的人决定,利用它们来发展旅游业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点, 到达目的地, 到达宿营地, 到达站, 到达站台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接