有奖纠错
| 划词

1.Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

1.好抽屉和壁橱,小心被撞伤。

评价该例句:好评差评指正

2.153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

2.劳驾您窗户关上,好吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Rappelez-vous: Dieu vous fermez une fenêtre ouverte la porte pour vous!

3.上帝对你关上一扇窗,必会为你打开一道门!

评价该例句:好评差评指正

4.Lanlan : Maman, fermez les yeux.J'ai aussi un cadeau pour vous.

4.妈妈眼睛闭上,我也有礼物。

评价该例句:好评差评指正

5.Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

5.准备好的馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝

评价该例句:好评差评指正

6.Je vous pose cette question parce que si vous fermez les yeux sur cet acte illégal, qui vous garantit que des parties de vos pays ne vont pas proclamer leur indépendance tout aussi illégalement?

6.能向你们保证,轮到你们国家的时候,就会对违反《联合国宪章》的行为视而见?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格, 产品可分性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Mais si ce n'est pas le cas, ne vous fermez pas les portes aux autres métiers.

但是如果不是这样的话,不要对其他职业的大

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Donc, ne vous fermez pas les portes.

因此,你们不要把

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

3.Et vous fermez à quelle heure, le soir ?

晚上几呢?

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

4.Pour cela, fermez les stores ou les volets.

为此,请拉上窗帘或百叶窗。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.Soit vous la fermez ou soit vous sortez !

要不你们就闭嘴,要不你们就出去!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Allez-y, si si, fermez les yeux.

快闭上眼睛。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

7.Merci, fermez bien votre portière, Luc.

谢谢,,Luc。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Comme on dit ouvrez la parenthèse et fermez la parenthèse.

就像括号“ouvrez la parenthèseet fermez la parenthèse. ”一样。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Barrois, dit Valentine, fermez la porte et ne laissez entrer personne.

“巴罗,”瓦朗蒂娜说,“把,别让人进来。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Ne fermez pas, Lupin, dit Rogue. Je préfère ne pas voir ça.

这时,说:“别,卢平。我还是别看的好。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
自然之路

11.Vous fermez mais pas complètement, il faut que l'eau puisse s'évaporer.

你把它,但不要完全盖上,水要蒸发出去。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Entrez, mon cher John, dit lord de Winter, entrez et fermez la porte.

“请进,亲爱的约翰,”温特勋爵说,“请进,把。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

13.En gros, vous allez devenir plus abrupt, et vous fermez plus sur vous mêmes.

总体来说,你们会变成更加粗鲁的人,且你们更加封闭自己。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.Entre guillemets, oui. On dit entre guillemets, on dit ouvrez les guillemets et fermez les guillemets.

entre guillemets双引号是的。我们说“entre guillemets”,也说“ouvrez les guillemets et fermez les guillemets”。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Et ensuite, on dit " fermez les guillemets" pour annoncer qu'il faut écrire le signe de fin.

然后,“fermez les guillemets”表示需要写结束符号。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
自然之路

16.Vous fermez, vous mettez votre étiquette, et puis vous attendez trois semaines, en remuant tous les jours.

贴上标签,然后等三星期,每天都要摇一摇瓶子。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.Vous fermez les yeux et vous vous imaginez en train de parler français, vous vous voyez en ayant déjà réussi.

你闭上眼睛,想像自己说法语,你看到自己已经成功了。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

18.Et fermez la porte. - Bien sûr.

- - 当然。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

19.Vous pensez ce que vous voulez mais vous fermez votre gueule !

你想你想什么,但你闭上你的嘴!机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

20.Vous fermez la porte à 17h20 pour empêcher les gens d'entrer.

你在下午 5 20 分,让人们进来。机翻

「法语专四听力听写真题自测(TFS-4)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接