Ce feuilleton a fini ce soir.
这部电视剧今晚结束。
Il regarde des feuilletons en mangeant .
他边吃边看连续剧。
Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?
你这星期看了什么电视连续剧?
La télévision diffuse les feuilletons.
电视在播放电视剧节目。
C'est la suite d'un feuilleton.
这是部电视剧续集。
Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.
下周客场挑战Lyon可能是马队正式复一场比赛。
Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.
鉴于看美剧数量,倒是一点也不担心英语问题。
Le feuilleton ne fait que commencer.
故事才刚刚开始。
Ce feuilleton est en dix épisodes.
这部电视连续剧有十集。
L'un des principaux messages de ce feuilleton radiodiffusé met en relief l'importance d'une scolarité suivie.
这一系列广播节目主要是宣留在学校重要性。
Selon les enquêtes menées auprès des médias, la télévision est dominée par les programmes de divertissement (feuilletons, programmes musicaux, etc.).
媒体调查表明,娱乐节目成了电视主要内容(肥皂剧、轻松娱乐/音乐节目)。
Les premiers feuilletons télévision que j'ai vu est:"voyage à l'Ouest", je me souviens toujour la chanson du film,et ses b...
看第一个电视剧就是西游记,到现在记得那动听主题曲,美妙旋律.
Un feuilleton radiophonique et un manuel pédagogique destiné aux enfants ont été produits avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).
同联合国儿童基金会(儿童基金会)联合制作了一部广播连续剧并编写了一本儿童教育手册。
Il convient aussi de signaler le lancement récent au siège de l'AEC d'un feuilleton radio sur les catastrophes naturelles dans la Caraïbe.
此外还必须提到,加勒比国家联盟总部不久前推关于加勒比自灾害问题广播剧。
Nos années en France, un feuilleton de 40 épisodes, est réalisé par une équipe d’une centaine de personnes, dont certains acteurs chinois connus.
是一部40集电视剧,有一百多人参演,其中还有一些有名中国演员。
Ce dossier a déjà été présenté en exclusivité au membre de la liste "découpe CNC" sous forme d'un dossier feuilleton en dix épisodes.
这宗案件已提交专属会员名单“数控切割” ,在形式纪录,一连串10集。
On s'efforce par des feuilletons télévisés, dans le cadre des théâtres communaux et par d'autres moyens, de sensibiliser le public en la matière.
因此正在通过一些肥皂剧、社区戏剧及其他宣手段努力提升公众在这方面认识。
En Égypte, le feuilleton télévisé Alam Simsim permet d'apprendre à lire et à calculer, d'améliorer la santé et l'hygiène et de protéger l'environnement.
埃及电视系列节目芝麻世界(Alam Simsim)教授基本读写和数学,并鼓励改善保健、个人卫生和环保做法。
Radio Shanghai a également fait publier les essais gagnants sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et produit un CD commémoratif.
上海广播电台还在主要报纸上连续刊登得奖作文,并编集了一张纪念光盘。
Les essais gagnants ont également été publiés sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et un CD commémoratif a été produit.
这些优胜文章还以专栏形式在一份发行量很大报纸上发表,一张纪念光盘也随后制作完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.
此外,一开始的时候,亚瑟.罗平的冒险故事是以连载小说的形式发表的。
(C’est une feuilleton ça ! ) Oui et ce n’est pas encore fini !
是的,而且还没有结束!
Le roman feuilleton, c'est un peu l'ancêtre de nos séries télé.
连载小说有连续剧的始祖。
Flaubert a 35 ans quand il prépublie ce premier roman en feuilleton, dans une revue.
福楼拜在一本杂志上预发表第一本连载小说时,他已经35岁了。
Pardon, dit Beauchamp, y a-t-il matière à un feuilleton dans ce que vous allez nous raconter ?
“对起!”波尚插嘴说道,“你要讲给我们听的故事里有没有可供写文章的资料?”
" Plus belle la vie" , c'était un feuilleton télévisé composé de, tenez-vous bien, 4 666 épisodes, 18 saisons.
《生活是如此甜蜜》这部剧集总有18,4666集。
On va avoir un feuilleton des JO.
我们将制作一部奥运会肥皂剧。
Ce sera suivi du feuilleton " Un si grand soleil" .
接下来是肥皂剧“Un si grand soleil”。
Dans un instant, la météo suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .
转眼间,天气预报紧接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。
Dans un instant, le journal météo, suivi du feuilleton " Un si grand soleil" .
一会儿,天气预报,接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。
Très vite, le fait divers se transforme en un véritable feuilleton digne d’un film d’espionnage.
很快,这条新闻就变成了一部真正的肥皂剧,配得上一部间谍片。
Généralement, les mamies furieuses ne louperaient leur feuilleton pour rien au monde, il suffit d'attendre.
一般来说,愤怒的奶奶会错过他们的肥皂剧在世界上的任何东西,只是等待。
Après le feuilleton JDD, la rentrée littéraire.
JDD系列之后,文艺回归校园。
LE FIGARO consacre deux pages au feuilleton.
《费加罗报》用了两页的篇幅来报道该连续剧。
Dans un instant, la météo de C.Nabédian, suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .
片刻之后,C.Nabédian的天气,接着是肥皂剧" Un si grand soleil" 。
Dans un instant, la météo de J.Martin, suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .
一会儿,J.Martin的天气预报,接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。
Un nouveau rebondissement dans le feuilleton du Brexit.
英国脱欧肥皂剧的新转折。
Un nouveau rebondissement dans le feuilleton judiciaire Julian Assange.
司法肥皂剧朱利安·阿桑奇(Julian Assange)的新转折。
C'est le nouvel épisode d'un interminable feuilleton.
- 这是一部没完没了的肥皂剧的新剧集。
Le feuilleton des EPR est loin d'être fini.
- EPR 肥皂剧远未结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释