L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极端主义、原教旨主义宗族主义泛滥。
Il semble que cette présence éthiopienne ait pour objectif d'écraser les groupes Oromo éthiopiens d'opposition armée, qui sont soutenus par Aïdid, et d'infliger une défaite au fondamentalisme dans les régions occidentales du pays.
埃塞俄比亚军队驻扎在索马里,其目标似乎是击溃得到艾迪德支持的埃塞俄比亚奥罗莫武装反对派团体,并击败索马里西部地区的原教旨主义。
Les progrès de la technologie, des transports et les nouvelles structures économiques ont précipité un monde qui rétrécit à mesure que progresse l'intégration, dans un «fondamentalisme, religieux ou politique, hypocrite et facteur de dissensions».
由于技术、交通新经济体制的进步而日益缩小的一体化世界被抛入了“一种无论在宗教上还是治上都是分裂的自为是的原教旨主义”。
La déclaration du Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de l'utilisation de mercenaires a mis en relief les liens qui existent entre le fondamentalisme, les activités mercenaires et le terrorisme nourri par des activités criminelles.
在关于使用雇佣军问题上,特别报告员强调了原教旨主义、雇佣军活动伴有犯罪行为的恐怖主义之间的联系。
Cette situation non seulement nourrit l'immigration, mais accroît le mécontentement, qui fait le lit du fondamentalisme comme l'ont confirmé les attentats du 11 septembre à New York, du 11 mars à Madrid et les attentats de Bali.
这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义的温床,正如9月11日发生在纽约的3月11日发生在马德里的谋杀事件巴厘岛的谋杀事件所证实的。
Mais les facteurs économiques ne sont pas la seule cause de l'émigration; la situation socioéconomique et sociopolitique des pays à laquelle s'ajoutent très souvent le fondamentalisme religieux et les affrontements interethniques ou idéologiques joue aussi un rôle.
然而促使人们移民的不仅是经济动机,还有他们国家里的社会经济社会治的状况,这些因素经常还搀杂着宗教原教旨主义/或民族间的冲突或意识形态的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。