Mais beaucoup d'imitation ne peut pas atteindre le même niveau.
但很多仿制者无法达到一样境界。
Mais beaucoup d'imitation ne peut pas atteindre le même niveau.
但很多仿制者无法达到一样境界。
La production de haute qualité écran imitation acajou, miroirs décoratifs, sculptés en bois.
生产高档仿红木屏风,装饰镜,木雕屏风。
Avec le filtre de l'imitation, tout semble permis.
有模仿做掩护,似乎一切都可以。
95% de l'amende imitation de marque de jeans, vêtements, souliers tout-aller.
以上精仿名牌牛仔裤,衣服,休闲运动鞋。
Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.
同时供应各种古代铜制仿制品。
Pas plus de 95% amende imitation!
绝对95%以上精仿!
Il ne s'agit pas de préconiser l'imitation de l'État développementiste d'Asie de l'Est.
这并不是呼吁完全照搬东亚发展型国家经验。
C'est dans l'imitation qu'il faut chercher la raison de la plupart des actions humaines.
“人类大多数行为,是应该在已往旧例方面去搜求。
Les enfants apprennent par l'observation et l'imitation.
儿童通过观察和模仿来学习。
Les produits vendus à la maison et à l'étranger, principalement à la production de verre, perles d'imitation.
产品远销国内外,主要生产玻璃仿珍珠.玻璃烤漆珠两大系列珠饰。
Le traitement d'une variété de haute qualité de placage. Nickel brossé. Imitation or. Or rose. Brass. Coloration d'oxydation, etc.
加工各种高档电镀.镀镍拉丝.仿金.玫瑰金.黄铜.氧化着色等.
Euonymus produits de laine, le cuir imitation cuir, le plastique en plastique, des matériaux tels que le rotin Liu végétation.
产品以丝绵毛织、真皮仿皮、塑料成胶、草木柳藤等材料。
Rester fidèles à la nature ne signifie pas pour Cézanne reproduire simplement ce qu'il perçoit, se cantonner dans une imitation superficielle.
然而,对塞尚来说,对大自然保持"忠诚"并不代表单纯地复制他所觉察领悟到、局限于肤浅效仿。
Il existe des catégories de vêtements crochet, Bangzhen vêtements, triangle foulard, écharpe, bonnet, écharpe de cachemire tissé imitation, comme Mei long-cylindres en place.
本厂手套类有全棉勾针、尼龙网织、氨纶机织三大类、五十多个品种。
La principale production de tissage de ceinture, la ceinture vraiment, bande imitation cuir, des enfants des ceintures, des ceintures en plastique et ainsi de suite.
主要生产织布腰带、真皮带、仿皮带、儿童腰带、塑料腰带等等。
En permettre le contrôle (respect des origines des ingrédients, respect des modes opératoires).Protéger le produit et son appellation des imitations évitant ainsi une concurrence déloyale.
方便对每种产品质量控制,避免假冒原产地产品进入市场而引起不正当竞争。
Une fois que le fraudeur a reçu le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.
在欺诈者收到付款之后,买方发现发送货物是仿制品。
Nous sommes convenus d'y consacrer des ressources supplémentaires, nous sommes convenus de la maîtrise locale des imitations et nous sommes convenus d'appliquer la bonne gouvernance.
我们已经商定提供更多资源,我们已同意给予地方自主权,我们也已议定实行善政。
De production et de la société de gestion du cuir des sièges d'auto, siège Jianrong Yang, et d'autres du fait de l'homme l'imitation de produits de laine.
公司主要生产经营真皮汽车座垫,人造仿羊剪绒座垫等羊毛类产品。
La nouvelle carte nationale d'identité est faite dans une matière importée et est très sécurisée afin d'éviter les risques de falsification, de contrefaçon, de reproduction ou d'imitation.
新国民身份证是使用进口有高安全特征材料制作,以期防止仿冒、伪造、复制或模仿。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。