有奖纠错
| 划词

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人令我感到诧异。

评价该例句:好评差评指正

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩不恭或殡仪事务承办人做法。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que le Gouvernement envoie des signaux très forts pour dissuader les fossoyeurs de la liberté de la presse.

现在是政府命令制止那些企图破坏新闻版自由行为时候了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang, nantes, nanti, nantir, nantis, nantissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ah, ma carte ! dit le fossoyeur.

卡片!”埋葬工人说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et il saisit le bras du fossoyeur.

同时一把抓住那埋葬工人胳膊。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette chambre fut une espèce de mansarde, sise rue des Fossoyeurs, près du Luxembourg.

那是一间顶楼房子,位于卢森堡公园附近掘墓人街。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une exclamation de satisfaction indiqua que le fossoyeur avait trouvé ce qu’il cherchait.

一声满意叫喊声表示那掘墓人已找到要找东西。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Beaucoup de ces infirmiers et de ces fossoyeurs d'abord officiels, puis improvisés, moururent de la peste.

护士和掘墓人一开始还是官方,后便临时拼凑,而这些人后很多都死于鼠疫

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le fossoyeur, éperdu de reconnaissance, lui secoua la main, et partit en courant.

那埋葬工人,感激到心花怒放,握着手一抖再抖,飕一声跑

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! le nœud est-il fait ? demanda celui des fossoyeurs qui était resté inactif.

“喂,你绑好没有?”旁观那个掘墓人问道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos et d’Artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des Fossoyeurs.

阿托斯和达达尼昂走在前面,两个仆人跟随其后,平安无事地到达掘墓人街。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le fossoyeur laissa tomber sa pelle.

埋葬工人丢下锹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le fossoyeur devint vert. Le vert est la pâleur des gens livides.

埋葬工人脸变青。青就是铁青面孔没有血色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Je suis le fossoyeur du couvent.

是修院里埋葬工人。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Va-t’en au diable ! dit le fossoyeur.

“去你!”埋葬工人说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Lula va devoir se confronter aux fossoyeurs de la forêt amazonienne.

卢拉将不得不面对亚马逊雨林掘墓人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Au-devant de la scène, Yan Pei-Ming lui-même représenté en fossoyeur, tenue de protection et masque chirurgical.

在舞台前,严培明亲自代表挖墓者、防护服和手术口罩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avant-hier, il est venu déposer quelques fleurs devant celui qu'il considère comme le fossoyeur de la grandeur soviétique.

前天,认为是苏联伟大掘墓人人面前献上几朵花。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le fossoyeur, c’est le père Mestienne.

“埋葬工人是梅斯千爷爷。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Après quoi, va comme je te pousse, le fossoyeur est là, le Panthéon pour nous autres, tout tombe dans le grand trou.

过后,听其自然,掘坟坑人会,坟坑便是们这种人先贤祠,一切都落在那大洞里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Quand nous aurons couché l’enfant, dit le fossoyeur.

“先让这孩子睡安顿再说。”埋葬工人说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Mais vous n’êtes donc pas fossoyeur ? repartit Fauchelevent, se raccrochant à cette branche, bien faible.

“那么您不是埋葬工人?”割风紧接着说,赶忙抓住这一线希望,虽然很微渺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était un homme long, maigre, livide, parfaitement funèbre. Il avait l’air d’un médecin manqué tourné fossoyeur.

那是个瘦长、脸青、冷酷到极点汉子。那神气就象一个行医不得志改业做埋葬工人医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal, naphtalane, naphtalate, naphtaldéhyde, naphtalène, naphtalénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接