De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
里拿出一只毛茸茸拖。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]这个想法怎么会钻到袋里去?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la burrata, ce n'est ni plus ni moins que de la mozzarella fourrée.
最后,布拉塔不外乎就是填充了马苏里拉酪。
C'est comme ça qu'on appelle ici cette délicieuse viennoiserie fourrée de chocolat.
在这,人们是如这款夹心巧克力甜点。
Ras le bol du saumon au chocolat, de la dinde fourrée au Ferrero
厌倦了巧克力三文鱼和火鸡馅列罗。
Une fois la vapeur évacuée, la gaufre est fourrée d'une crème composée de beurre, de sucre glace et de vanille de Madagascar.
一旦蒸汽蒸发,华夫饼就会涂上由黄、糖粉和马达加斯加香草制成。
La galette la plus célèbre et la plus vendue en France est celle en pâte feuilletée, fourrée à la frangipane.
在法国最知名并且卖最多国王饼是用酥饼做,有杏仁内陷。
C'est de la pâte feuilletée fourrée à la crème de citron.
它是充满柠檬酥皮糕点。
La technique habituelle, c'est la baguette de pain coupée en 2, fourrée avec un saucisson.
通常技术是将法棍面包切成两半,里面塞满香肠。
Lorsqu'il l'eut fourrée dans la poche intérieure de son blouson, Dumbledore brandit sa baguette et la valise ainsi que la cage disparurent aussitôt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释