有奖纠错
| 划词

De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.

里拿出一只毛茸茸

评价该例句:好评差评指正

Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?

[转]这个想法怎么会钻到袋里去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端点连接, 端电压, 端法, 端饭菜, 端方, 端盖, 端焊, 端环, 端基, 端键,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Finalement, la burrata, ce n'est ni plus ni moins que de la mozzarella fourrée.

最后,布拉塔不外乎就是填充了马苏里拉酪。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est comme ça qu'on appelle ici cette délicieuse viennoiserie fourrée de chocolat.

在这,人们是如这款夹心巧克力甜点

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ras le bol du saumon au chocolat, de la dinde fourrée au Ferrero

厌倦了巧克力三文鱼和火鸡馅列罗。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois la vapeur évacuée, la gaufre est fourrée d'une crème composée de beurre, de sucre glace et de vanille de Madagascar.

一旦蒸汽蒸发,华夫饼就会涂上由黄、糖粉和马达加斯加香草制成

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La galette la plus célèbre et la plus vendue en France est celle en pâte feuilletée, fourrée à la frangipane.

在法国最知名并且卖最多国王饼是用酥饼做,有杏仁内陷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est de la pâte feuilletée fourrée à la crème de citron.

它是充满柠檬酥皮糕点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La technique habituelle, c'est la baguette de pain coupée en 2, fourrée avec un saucisson.

通常技术是将法棍面包切成两半,里面塞满香肠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Lorsqu'il l'eut fourrée dans la poche intérieure de son blouson, Dumbledore brandit sa baguette et la valise ainsi que la cage disparurent aussitôt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端面镗铣床, 端面铣刀, 端木, 端脑, 端倪, 端倪已见, 端钮盖, 端墙, 端勺, 端头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接