Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.
他像人们希望的那样经常。
Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.
经常打开盖,拿木勺子搅拌。
Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.
水手、渔民、码头工人等亦常常出现在照片上。
Malheureusement, cela se produit encore fréquemment au Kosovo.
不幸的是,科索沃仍然经常发生这样的事。
Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.
那些认真的人会有些异于常人的奇怪想法。
Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.
尤其是,经济繁荣与萧条交替循环的概率和频率有所增加。
La résistance populaire aux rebelles est évoquée plus fréquemment.
据报告,民众对反叛运动的抵抗有所增加。
Ce problème se pose de plus en plus fréquemment.
这是正在日益增长的问题。
Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.
集实用与经济一身的金枪鱼罐头,是我们的橱柜里的常客。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.
同样,中央指导审查地方行政当局和当地成员州的业务。
Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.
可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。
Pour ce faire, il organise plus fréquemment divers débats et tables rondes.
通过更频繁地诉诸灵活讨论方式,如专题小组讨论会,便利了上述问题的讨论。
Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.
常规免疫工作涉及影响很大的其它措施。
Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.
近些年,安理会更经常地召开部长级会议。
Les personnes assurant la présidence de ces groupes pourraient se réunir plus fréquemment.
这些小组的主席可以经常碰头。
Ils utilisaient plus fréquemment un préservatif avec des partenaires sexuels occasionnels (42 %).
前者在随意性行为期间使用避孕套次数较多(42%)。
Le Conseil doit par conséquent encourager ces deux dirigeants à se rencontrer plus fréquemment.
因此,安理会必须鼓励两位领导人更加频繁地会晤。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
Les violences entre conjoints sont le type de violence familiale signalé le plus fréquemment.
配偶虐待是报告的家庭暴力事件中最常见现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.
经常在指定的休息区休息。
Du mardi au samedi, veille de la Fête-Dieu, elle toussa plus fréquemment.
从星期二到星期六,圣体瞻仰节的前天,她咳嗽的回数越发多了。
Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.
因为在过去,人们常常因为肠梗阻而去世。
Il est fréquemment associé à un autre cancer du sein.
它经常与另腺癌有关。
Vous ressemblez à une personne que je croise fréquemment.
你看起来像我经常遇到的个人。
Par exemple, sauter fréquemment des repas ou même s'automutiler.
比如,经常不吃饭甚至自残。
On l'entend fréquemment. - On l'entend, moi je l'entends.
我们经常听到的况 我们听到的。
Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.
没错!而在国际空间站,我们经常用俄语交流。
Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.
我们现在的渔夫也经常看到些长超过1.8米的枪乌贼。
En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.
此外,青少年的自杀未遂行为通常会重复发生。
Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.
因绪不佳而发生争吵已司空见惯,这恶劣绪正在变成慢性病。
C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.
这就是地中海地区经常遇到的“果子狸”况。
Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.
由于我时常需要检查设备,所以谁也没有注意到我干了什么。
Autre problème éventuel : la batterie, qui nécessite d'être changée fréquemment.
另个可能的问题:电池,它需要经常更换。
Est-elle très joyeuse, sourit-elle fréquemment, parle-t-elle plus que d'habitude avec toi?
他是否很开心,是否经常微笑,跟你说的话是否比平时多?
Pourtant, il semblerait que les gens se lavaient fréquemment et qu'on considérait l'eau comme un remède.
然而,人们似乎经常洗漱,水被认为是补救措施。
Les signes incluent le fait d'être distrait plus fréquemment, d'être constamment dans le brouillard du cerveau.
迹象包括更频繁地分心,直处于头脑迷茫中。
À une époque, des milliers de personnes y travaillaient et se blessaient fréquemment en raison de conditions risquées.
曾几何时,成千上万的人在那里工作,由于环境危险,他们经常受伤。
Vous devez dire " C'est rapide" vous vous trompez fréquemment entre les mots " vite" et " rapide" .
“C'est rapide(太快了)”,大家经常会把“vite”和“rapide”这两个单词搞混淆。
Au Ier millénaire avant notre ère, des gravures montrant le prophète Elie sont fréquemment attestées dans le Sahara.
在公元前千年,先知以利亚的雕刻经常出现在撒哈拉沙漠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释