Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"我倒一百次地希望你当,偷西有限度,而干蠢事则是永无止境。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet être était le costumier du drame immense que la friponnerie joue à Paris.
这人是诈骗犯在巴黎演出大型戏剧时的化装人。
Au fait, se disait-il, l’administration sévère de l’empereur Napoléon reviendrait au monde, que moi je n’ai pas un sou de friponneries à me reprocher.
“总之”,说道,“即使拿破仑皇帝的严厉的政管理制度回到世上,我也没有是诈骗来的,可以受到指责。
La dame se faisait appeler la marquise de Parolignac. Sa fille, âgée de quinze ans, était au nombre des pontes, et avertissait d’un clin d’œil des friponneries de ces pauvres gens qui tâchaient de réparer les cruautés du sort.
那太太称为特巴洛里涅侯爵夫人。她的女儿十五岁,也是赌客之;众人为了补救牌运而做的手脚,她都眨着眼睛作报告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释