Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.
因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。
Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.
她或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。
Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.
然而,由于当前的困难状况,及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活发展果生产部,增加种植者的收入,提高他的生活平鼓励他留在土地上。
À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.
例如,他建议农林业奖励为主的土地管理土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植药用植;(二) 花卉果作;(三) 农场内收获后的产品加工;(四)为农民创收的作。
La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.
近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部(蔬菜果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇工。
Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.
然而,有若干就业部,即糖业、田间作果园部、畜牧部制盐业,由于一些工作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此工资是按性别区分的。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、果、橄榄其他作。
Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.
农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃;及(o)恢复区域办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。