有奖纠错
| 划词

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区使用骆驼作为交移动工

评价该例句:好评差评指正

Le mal de dos est très fréquent.

疼痛是日生活中的见病之一。

评价该例句:好评差评指正

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种见的病毒性感染。

评价该例句:好评差评指正

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

评价该例句:好评差评指正

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中见的症状。

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

频繁的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的频下降。

评价该例句:好评差评指正

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les conflits internes sont les plus fréquents.

今天,国内冲突是最频繁的。

评价该例句:好评差评指正

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况见于报道。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频尤为密集。

评价该例句:好评差评指正

Il neige beaucoup et, les accidents deviennent nombreux (fréquents) sur les autoroutes.

雪下得很大,高速公路上车祸激增(频)。

评价该例句:好评差评指正

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

会出现排尿困难的情况,因此需要过导尿管排尿。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经、有条理地举行委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

设保人的名称是最见的标准。

评价该例句:好评差评指正

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划过下一年的商业调查收集信息和信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les audits des banques et des institutions financières sont très fréquents.

对银行和金融机构经进行审计。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.

尽管第一种发音更为常见,可你们还是会遇到第二种发音。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette erreur est de plus en plus fréquentes, même les Français la commettent.

这种错误越来越频繁,甚至法国人也会犯这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais plus au nord, en Norvège par exemple, le phénomène est beaucoup plus fréquent.

但是再往北,比如说在挪威,这种现象要频繁得多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.

们必须确认该词的使用是否频繁且广泛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

而,随着干旱现象的增加,灌溉的频率可能会增加。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations sont de plus en plus fréquentes au Québec, et ce, en toutes saisons.

在魁北克地区,洪水越来越频繁,而且一年四季都是如此。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Preuve en est que le phénomène est beaucoup plus fréquent qu'on ne le pense.

这能证明此现象远远比我们想的频繁。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des relations épisodiques, pas fréquentes, mais cordiales.

偶尔来往一下,并不频繁,但还是很真诚的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.

在那个年代,工人们经常用刀子互相打架斗殴。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis dix-neuf ans, Sylvie fréquente ces clubs.

西尔维参加这种俱乐部已经有19年了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et c’est de plus en plus fréquent !

这一现象发的越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .

有个很常见的错误是混淆动词entrer和rentrer。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les tempêtes solaires sont alors plus fréquentes et les aurores boréales plus intenses.

太阳风暴更加频繁,极光更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui, on se retrouve pour l'épisode 2 des erreurs les plus fréquentes de mes élèves.

今天,我们再来看看第二期,我的最常见的错误。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.

导管癌是最常见的并且在哺乳管内形成。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.

这种现象是极常见的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Erreur 1 : " Je me rappelle de cette règle" Cette erreur est très fréquente.

“Je me rappelle de cette règle。(我记得这个规则。)”这个错误很常见。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.

西南地区频繁地出现雨天。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est l'une des questions les plus fréquentes et les plus courantes de l'enfance, n'est-ce pas ?

这是童年时期最常见、最通常的问题之一,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Aujourd'hui, je vais partager les raisons 3 les plus fréquentes, selon moi, qui pourraient expliquer cette hésitation.

今天,我要分享三个最经常的原因,据我,来解释这种犹豫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接