有奖纠错
| 划词

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

葬礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果我法国,我一定会去参加你妈妈的葬礼,最后再陪伴她一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.

萨摩亚将于5月18日为殿下举行国葬。

评价该例句:好评差评指正

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行的葬礼司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发生Becora军营附件的一个葬礼过程中。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également droit à d'autres avantages tels que l'allocation de décès et de funérailles.

此外,亦有权享受其它福利,如死亡津葬津等。

评价该例句:好评差评指正

La ville n'avait pas vu de telles funérailles depuis le décès du dirigeant religieux Abd al-Muhsin al-Hakim.

自从宗教领袖Abd Al-Muhsin Al-Hakim逝世以来,Najaf还没有举行这样隆重的葬礼。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci répond qu'il a perdu ses deux petits-fis le matin même et qu'on prépare leurs funérailles près du camp.

回答说,那天早上失去了两个孙子,正准备营地附近埋葬

评价该例句:好评差评指正

Le 25 novembre, des milliers de personnes avaient assisté à leurs funérailles et avaient continué d'affronter les soldats des FDI.

一天,有几千人参加葬礼,继续与以色列国防军士兵发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

葬礼是伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

评价该例句:好评差评指正

13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.

3 马拉维生活的集体性婚礼殡葬中仍然非常明显。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆参加葬礼的附加休假时间。

评价该例句:好评差评指正

Le jour des funérailles de M. Garang, qui ont eu lieu le 6 août à Juba, l'atmosphère s'était quelque peu apaisée.

到8月6日朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

评价该例句:好评差评指正

Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.

《朝圣者》杂志面向其读者进行了一项关于葬礼以及的愿望意见的调查。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'à Perpignan, une veuve qui vient de rentrer des funérailles de son mari mort d'une crise cardiaque reçoit l'Email.

这时,佩皮尼昂,一位寡妇刚刚从因为心脏病而去世的丈夫的葬礼回来,并收到了这封邮件。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'à Perpignan, une veuve qui venait de rentrer des funérailles de son mari mort d'une crise cardiaque, reçoit mon e-mail.

就这样,佩皮尼杨,一个刚从丈夫的葬礼回来的寡妇收到了我的邮件,她丈夫死于心脏病发。

评价该例句:好评差评指正

Ces funérailles ont pris une coloration politique lorsque certains éléments tutsis ont déclaré leur opposition au Président Ndayizeye et à l'ONU.

葬礼具有政治气氛,一些图西人表示反对恩达伊泽耶总统联合国。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'évolution politique, les funérailles nationales du Président Vieira ont eu lieu le 10 mars dans un climat émouvant mais pacifique.

关于政治事态发展,几内亚比绍于3月10日上午为维埃拉总统举行了国葬,葬礼悲伤但平的气氛中举行。

评价该例句:好评差评指正

Ce service distribue aussi certains médicaments et défraie les femmes qui sont pauvres du coût des funérailles de membres de leur famille.

该股还分发一些药物,并为贫穷妇女的家人支付葬费用。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles créés par Israël empêchent des Syriens de visiter leurs foyers et leurs familles, voire de participer aux funérailles de leurs proches.

以色列设置重重障碍下,叙利亚人无法往探望自己的家园亲属,甚至无法参加亲朋好友的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement, voisin, voisinage, voisinance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Des millions de personnes assistent à ses funérailles à Londres.

数百万参加了她在伦敦的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.

葬礼上再现了戴高乐神话。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Plus d'une centaine de chefs d'Etat font le déplacement pour assister à des funérailles qui émeuvent le monde entier.

一百多位国家元首专程来参加这场令全世界感动的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.

们为他举行了一场正式的葬礼,哀悼他的民参加了葬礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

C'est bien que tout le monde ait l'opportunité et le temps de suivre les funérailles.

- 每个都有机会和时间参加葬礼,这很好。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.

这种巨大的反对将促女王在葬礼前一天公开发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les funérailles sont toujours un moment douloureux et mon rôle, discret et bienveillant, est essentiel.

葬礼总是令痛苦,而我细致且善意的角色非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

On se quitte pour la dernière fois avec l'image des funérailles d'Elisabeth II.

我们带着伊丽莎白二世葬礼的形象最后一次离开彼此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un drame évidemment, sauf qu'à peine ses funérailles terminées, eh bien… tout va mieux !

这显然是一场悲剧,然而… … 在他的葬礼刚结束不久后,嗯… … 一切都好了!

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La veillée funèbre est ouverte au public, elle durera jour et nuit jusqu'à l'aube des funérailles, lundi 19 septembre.

英国女王葬礼的守灵活动向公众开放,将日夜持续,直至919日星期一正式葬礼的黎明时分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

A.-S. Lapix: Le Royaume-Uni a suspendu son souffle le temps de ces funérailles du siècle.

- 作为。 Lapix:英国为这场世纪葬礼屏住了呼吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Une page d'histoire s'est refermée aujourd'hui avec les funérailles de la reine Elisabeth II.

历史的一页今天以伊丽莎白二世女王的葬礼结束。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.

每个活至少要登记三次:洗礼、结婚和葬礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

S.Berlusconi aura droit à des funérailles nationales.

S. Berlusconi 将有权举行国葬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ses proches se réunissent aujourd'hui pour ses funérailles.

他的亲今天聚集在一起参加他的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Tout le village se rassemblera demain pour ses funérailles.

- 明天全村都将聚集在一起参加他的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

Un homme a fait exploser une bombe pendant des funérailles.

一名男子在葬礼上引爆了一枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

Des centaines de Palestiniens ont réclamé " vengeance" lors de leurs funérailles.

数百名巴勒斯坦在他们的葬礼上要求" 复仇" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

D'abord, sur les funérailles elles-mêmes, qu'en retiendrez-vous?

首先,关于葬礼本身,你会记住什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Mort mardi, il aura droit à des funérailles nationales ce vendredi.

周二去世,他将有权在周五举行国葬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voiture-restaurant, voiture-salon, voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接