Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我到,东帝汶仍一个以农业社会。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我到,东帝汶仍一个以农业社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展土地改革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般不健全,生产力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革减少不平等一个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不一场危机;土地纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划执行造成了一些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目只分配土地,那么任何土地改革都不可接受。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我预期此机制将被用于推进建设性土地改革。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡肯尼亚农村项目中一个7岁女孩。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划受益者中,85%男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土地改革也一个根本条件。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等真正土地改革必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土地改革抗议常常遭到武力镇压。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《土地改革法》规定了改革土地关系基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。