L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的国家。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院的这一解释。
La Cour constitutionnelle fédérale a donc refusé de l'examiner.
宪法法院因此拒绝接受他的申诉。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于法官范畴。
Le Conseil national fédéral, le parlement national, les passerait en revue.
阿酋的议会――国民议会――将审查这些措施。
L'auteur a fait appel à la Cour d'appel fédérale.
提交人上诉法院提出上诉。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国政府也出台了暂时停用IE的相关。
Ce n'est qu'alors qu'elle pourra saisir la Cour constitutionnelle fédérale.
有到那时才可把案件提上宪法法院。
La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.
国民议会成员的任期为两年。
L'auteur n'a pas présenté de plainte constitutionnelle devant la Cour constitutionnelle fédérale.
提交人没有宪法法院提出宪法申诉。
L'ancienne Cour constitutionnelle fédérale devait être remplacée par la Cour de la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山法院代替了宪法法庭。
Sa coopération avec l'Institut électoral fédéral du Mexique, en particulier, a été renforcée.
尤其加强了与墨西哥选举研究所之间的合作。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的宪法体系。
Elle exerce également la compétence de la Haute Cour fédérale sur les affaires fédérales.
它还对事务行使高级法院的管辖权。
Mme Eid (Canada) dit que les femmes autochtones sont surreprésentées dans le système pénitentiaire fédéral.
Eid女士(加拿大)说,监狱系统中的土著妇女人数偏高。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理司法部门与各酋长国地方司法当局之间的管辖权冲突。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友人追求的目标!
Le Bundestag élit le Chancelier fédéral, qui est seul habilité à nommer les ministres fédéraux.
议院选举总理,然后由总理独揽提名部长的大权。
La Police fédérale, basée dans la capitale fédérale, a compétence sur l'ensemble du territoire national.
警察执行勤务的领土范围涵盖阿根廷全境,而以首府为其工作重心。
La Suisse soutient le Center for Security Studies (CSS) de l'École polytechnique fédérale de Zurich.
苏黎世理工学院的安全问题研究中心是由瑞士支持的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'année suivante, il va suivre les cours de mathématiques de l'école polytechnique fédérale de Zurich.
次年,他在苏黎世的瑞士联邦理工学院学习数学课程。
Eh bien parce que c'est là qu'il y a l'école polytechnique fédérale de Zürich.
嗯,因为那是瑞士苏黎世联邦理工学院所在的地方。
Un nouveau juge fédéral est nommé par le président, il s'agit d'Isaac Charles Parker.
总统任命了一位新的联邦法官——艾萨克·查里斯·帕克。
Léopold Sédar Senghor est élu président de l'Assemblée et Modibo Kéïta devient chef du gouvernement fédéral.
列奥波尔德-塞达-桑戈尔当选为议会主席,莫迪博-凯塔为联邦政府首脑。
Âgé désormais de quatre-vingts ans, il était actuellement vice-amiral de la Flotte fédérale.
现在已经为联邦太空军中将,不过他也年近八十了。
L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?
德意志联邦共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡提供大量经济援助?
L'architecte de l'aéroport, remercié en 2012, pointe notamment le nombre d'étages de décisions entre les instances fédérales et nationales.
机场的建筑师在2012年被辞退了,他特别指出了联邦议会与帝国议会做出的决策数目。
Un pari risqué qui déclenche des manifestations d'indignation puis cette décision du tribunal suprême fédéral.
这是一个冒险的赌注,引发了愤怒的示威,然后是联邦最高法院的这一决定。
Le gouvernement fédéral et les états voisins.
联邦政府和邻国。
Un juge fédéral américain vient de la rejeter.
一位美国联邦法官刚刚驳回了它。
Ce jeune agent fédéral a effectué une faute de français.
这位年轻的联邦特工在法语中犯了一个错误。
Mais la dette fédérale s’est envolée à un niveau record.
但联邦债务飙升至历新高。
Il vient pourtant d'être inculpé par un tribunal fédéral.
然而,他刚刚被联邦法院起诉。
En juin, la très conservatrice Cour suprême supprimait ce droit fédéral.
六月,非常保守的最高法院废除了这项联邦权利。
Julien, sur quoi repose l'enquête de la justice fédérale belge?
朱利安,比利联邦司法调查的依据是什么?
La Réserve fédérale américaine annonce une nouvelle hausse de ses taux directeurs.
美联储宣布再次上调关键利率。
Demain, il va envoyer une demande à la Cour fédérale de Washington.
明天,他将华盛顿的联邦法院递交申请。
Aux Etats-Unis, un juge fédéral a ordonné la libération d'Albert Woodfox.
FB:在美国,一名联邦法官下令释放阿尔伯特·伍德福克斯。
Le Capitole et le 11 septembre sont l'oeuvre d'agents fédéraux.
国会大厦和 9/11 都是联邦特工干的。
C’est la conséquence de la décision d'un tribunal fédéral brésilien rendue hier.
这是巴西联邦法院昨天作出的裁决的结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释