有奖纠错
| 划词

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这,他才吃上野味。

评价该例句:好评差评指正

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常吃他的野味。利百加却爱雅各。

评价该例句:好评差评指正

Le chien de chasse flaire le gibier.

猎犬嗅猎物的气味。

评价该例句:好评差评指正

Voilà un gibier facile.

这是一个容易上当受骗的人。

评价该例句:好评差评指正

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味烧烤等。

评价该例句:好评差评指正

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。

评价该例句:好评差评指正

Le gibier foisonne dans ce bois.

里猎物很多。

评价该例句:好评差评指正

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力的公司合作出口深加工的野猪肉。

评价该例句:好评差评指正

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大的花园朝向有许多野味的,诱发了人们打猎的兴致——这正是国王所酷爱的。

评价该例句:好评差评指正

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩猎区应是合猎物栖息和狩猎的区域。

评价该例句:好评差评指正

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”的香槟合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳动物相配。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品搭配。

评价该例句:好评差评指正

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

狩猎是游戏和生物小区管理的分,也是濒危动物和植物养护的分。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生物多样性公约秘书处,与国际业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获动物(包括野生动物肉)情况的文件。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北柬埔寨-泰国边境,有丰富的珍贵木材和多种野生生物。

评价该例句:好评差评指正

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注的一个问题是拟议的船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区的捕捞是至关重的。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

狩猎资源的利用,不应以损害经济其他门的方式进行,并应确保保护和保留猎物物种及其基因库和栖息地。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les pouvoirs publics ont fait une dérogation spéciale en leur faveur pour leur permettre d'avoir accès au gibier et aux produits du veld qu'ils peuvent se procurer dans les zones de gestion de la faune sauvage (WMA) qui avoisinent la Réserve.

保留地的前居民不再符合这种情况,但政府还是给予特许,使他们可以在狩猎保留地附近的野生管理区获得野生动物和草原产品。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants de sciages en long, quant à eux, se plaignent du fait que les fonctionnaires de l'Office travaillent dans les régions, mais dans le seul but de toucher des pots-de-vin et de transporter de la viande de gibier plutôt que de s'acquitter de leur responsabilité en matière de gestion.

另一方面,坑锯锯木作业者抱怨业发展局工作人员在这些区域只收取贿赂,运输森动物,而不是履行其管理职责。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est l'incidence avérée des polluants organiques persistants, présents dans les pesticides commerciaux et de dioxine (un polluant industriel) qui non seulement contaminent les sources naturelles d'irrigation des terres arables et les territoires autochtones du monde entier, dont dépendent les exploitants agricoles et les populations autochtones, mais aussi le poisson et le gibier qui traditionnellement constituent pour beaucoup la principale source de protéines.

例如,商业杀虫剂和二恶芡(一种工业污染物)等形式的持久性有机污染物(持久污染物)的影响已记录在案,这两种物质不仅污染全世界的农地和土著领土的自然灌溉资源这是农民和土著赖以为生的资源,而且污染作为许多生物摄取基本蛋的质基而食用的鱼类和猎物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报复心, 报复性措施, 报复性打击, 报复性导弹, 报告, 报告的审阅分析, 报告的素材, 报告会, 报告猎物出林的号角声, 报告起草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il faut repérer le gibier, le poursuivre, puis lui tenter un piège.

需要发现并追踪猎物,然后尝试为它设下陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il excelle pour attraper le gibier en forêt lors de la chasse.

它擅长在森林里打猎时捕捉猎物。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le buffle d'Afrique est le gibier le plus dangereux de la savane.

非洲水牛是草原上最危险的猎物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il se spécialise dans la course pour attraper le gibier.

它擅长捕获猎物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le cocker américain était au départ utilisé pour la chasse afin de rapporter le petit gibier.

美国可卡犬最初是用来打猎的,为了捕获小动物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top, dont la portion avait été fort congrue, saurait bien trouver quelque nouveau gibier sous le couvert des taillis.

给托普吃的一份非常合乎它的胃口,它会在中找到新鲜的野味。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pirates et forbans sont gibiers de haubans !

海盗恶棍会被斩尽杀绝!

评价该例句:好评差评指正
国家地

Ils ont dû passer quelques temps ici, mais ça manquait de gibier, alors ils sont partis plus loin.

他们不得不在这里呆一段时间,但缺少猎物,所以他们离开远的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pourquoi eux seuls ont le droit d'y chasser le grand gibier, et gare aux braconniers !

这就是为什么只有他们才有权在那里狩猎大型猎物,还要小心偷猎者!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, un poulet, un poisson, du gibier, n’importe quoi, pourvu que je mange.

“嗯,鸡、鱼、野禽,什么都行,我都吃的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'origine, il s'agissait d'un pâté de gibier.

最初,这是一种野味做的肉冻派。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le gibier devait être facile à approcher, et la chasse eût été fructueuse, assurément.

飞禽走兽是很容易接近的,出打猎一定可以满载而归。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et pour finir, avec des carcasses, je vais réaliser un jus de viande de gibier.

最后,我会用野鸡骨头来做一份野味酱汁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient donc là une abondante réserve de gibier aquatique.

居民们可以从这里得到大量的水鸟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit de populations qui remontent vers le nord en suivant le gibier et qui s'installent au bord des lacs.

这些人种跟随猎物向北迁移,并在湖边定居。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le gibier forma l’unique plat du souper.

晚餐吃的是猎得的野味。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je n'ai pas parcouru tout ce chemin pour me laisser détrousser par un voleur ou dépecer comme un vulgaire gibier.

我跋山涉水来到此地,可不想被小偷拦路抢劫,也不想被当作不起眼的猎物撕碎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contraire, c'est la perception nazie de " sous-hommes" comme du gibier, qui va mener à une violence systématique.

恰恰相反,正是纳粹将“亚人类”视为游戏,才导致了系统化的暴力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du feu, du vrai feu, qui rôtira parfaitement ce magnifique gibier dont nous nous régalerons tout à l’heure !

“火,真是火,可以把这只大肥猪烤得烂熟,我们马上就可以大吃一顿了!”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais on peut aussi capturer le gibier avec des pièges, des engins, comme dit le Moyen Français, ou avec des filets.

但也可以用陷阱、工具,就像中古法语所说的那样,或者使用网来捕捉猎物。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价, 报价单, 报价日, 报价书, 报价有效期, 报架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接