有奖纠错
| 划词

Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.

这个不断响的声音让所有人厌烦,这晚他们的故事将互相交错。

评价该例句:好评差评指正

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成的不便之处,是可以扭转的;被巴勒斯坦恐怖分子谋杀的以色列人,是不能死的。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est un des principaux centres de biodiversité agricole et sa richesse en gênes peut être extrêmement profitable au progrès actuel de la biotechnologie et du génie génétique.

是农业多样性的主要中心之一,其丰富的基因财富可以大大协助当前在技术和基因工程领域里的研究发展。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions imposées à l'acquisition de fournitures et de technologies médicales d'origine américaine pour utilisation dans le système national de santé, les gênes à l'assistance médicale qui en résultent et les obstacles mis à l'accès à l'information scientifique médicale avancée ont porté de graves préjudices aux services cubains de santé publique.

对古巴从美国采购全国医疗保健系统中使用的医疗用品和技术的限制、这种限制使医疗遇到的障碍以及妨碍取得先进科学和医疗信息,都对古巴的公共医疗保健服务造成了重大损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syzygies, szaboïte, szaskaïte, szczecin, széchényiite, szeged, szik, szmikite, szomolnokite, t,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?

驾驶技术是有遗传基因的,好嘛?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il y eut un moment de gênes, un instant fragile.

刚开始的时候,感觉有点尴尬而敏感。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le virus possède sous son enveloppe, son propre ADN. On parle parfois de génomes une succession de gênes.

病毒在其包膜下有自己的 DNA。我们有时会称为基因组,即一连串的基因。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

A ce moment-là, on en profite pour expliquer au dentiste les petites douleurs ou les gênes qu'on ressent.

此时,我们会趁机向牙医解释我们所感受到的痛或不适。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La philosophie de la violence en Syrie est ancrée dans les gênes de ce régime-là.

叙利的暴力哲学植政权的基因。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tous ceux qui ont survécu et qui ont pu transmettre leurs gênes, c'était ceux qui collaboraient.

所有幸存下来并能够传递基因的人都是合作者。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux.

快来吧,专员、弓箭手、教务长、法官、基因、绞刑架和刽子手。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Elle commandes de zone 20 cars de taffetas noir, huit fils pour doubler, le taffetas avec du velours vert de gênes, 14 grands boutons d'argents à la polonaise.

她从区20巴士订购黑色塔夫塔,8电线翻倍,塔夫塔与热那的绿色天鹅绒,14个大银按钮在波兰的方式。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

En revanche on apprend qu'entre 1572 et la naissance de Ludwig en 1770, à Bonn, une femme aurait fauté dans la famille Beethoven, car les gênes du musicien ne correspondent pas à son nom.

另一方面, 我们了解到, 在 1572 年至 1770 年路德维希出生期间,在波恩,一名女性在贝多芬家族中犯了罪,因为这位音乐家的基因与他的名字不符. .

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On importe beaucoup de ses velours d'italie, de l'udc, de florence mais majoritairement de gênes, et malgré l'implantation d'ateliers à tour ou à lyon, les étoffes génoise avait la préférence, des princes des princesses et des aristocrates français.

他的许多天鹅绒是从意大利进口的,乌德克,佛罗伦萨,但主要是从热那进口的,尽管在里昂建立了分坊,热那面料还是有公主和法国贵族的喜好。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je ne le fais pas de gaité de cœur, mais l'abstention n'est pas dans mes gênes. Surtout lorsqu'un parti extrémiste s'approche du pouvoir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


t.i.g., t.n.t., t.s.f., t.s.v.p., t.t.c., t.u., t.u.c., t.u.p., t.v., T.V.A.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接