Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这做法是这个地区人所特有。
Est-ce qu'il y a des habitants sur la planète Mars?
火星上有民们吗?
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对江民来说很重要。
C'est un petit village de deux cents habitants.
这是个有两百人小村庄。
Les maraîchers fournissent les habitants de légumes.
菜农向民供应蔬菜。
Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.
即便是这样,巴黎民不再逃离巴黎。
La barrage est importante pour les habitants près de la rivière.
水坝对住在江人来说很重要。
Est-ce qu'il y a des habitants de la planète Mars?
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里教堂和钟楼。村子上共有15位民。
Que deviendrait le monde si tous ses habitants parlaient la même langue ?
假若全部人都使用语言,这世界会是什麽景况?
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
些外国人在那里定并与当地民相处融洽。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
民们被交通堵塞所困。
On compte en France environ soixante millions d'habitants.
法国民约有六千万。
Soit un arbre pour chaque habitant de la planète.
,即地球上每个人都有颗自己树。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内人均生产总值直停滞不前。
C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.
这是个有着数千民大乡镇。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里民对他人很冷漠。
Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.
摩加迪沙民还在继续逃离城市。
Chaque année, notre planète compte davantage d'habitants.
每年都有更多人生活在我们星球上。
Monsieur le Président, avez-vous un message pour les habitants de Shanghai.
总统先生,请问您有什么要对上海市民说?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va mettre une majuscule aux habitants, les Français.
我们也会把居民大写,比如les Français(法人)。
Il annonce qu’un jour par semaine, il examinera les habitants gratuitement.
他宣布每星期有一天,他免费给居民看病。
Petit à petit, cette façon de cuir a été généralisée chez les habitants.
后来这种做法传到了民间。
C'est un endroit très calme. Il n'y a pas beaucoup d'habitants.
是个非常安静地方,居民也不多。
Les Français sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens.
法人离开本旅游少于欧洲其他家居民。
Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager les habitants échappés à la mort.
他们跟旁人一救护死里逃生居民。
Et malheureusement, une partie de la République tourne le dos à ces habitants-là.
而不幸是,中有一部分人背弃了这些居民。
On skie aussi, pas trop, mais passionnément, juste assez pour aider un peu les habitants.
人们也滑雪,但是没那么多了,却依旧热爱,就只是为了帮助一下居民们。
Pour la première fois, la ville a décidé d'organiser des festivités pour les habitants.
该市第一次决定为居民组织庆祝活动。
Depuis, une jambe avide de chair fraîche, hanterait la région, en terrorisant les habitants.
从那以后,一条垂涎鲜肉腿在这个地区游荡,恐吓居民。
Voici ce que ça donne pour un habitant des États-Unis au cours de sa vie.
这里有一位一辈子居住在美居民。
C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.
使群众对于与城市息息相关环境大问题保持敏感。
Alors, on met une majuscule quand on parle de l’habitant.
当我们谈到居民时,要大写。
Sans compter ses autres habitants : les gargouilles !
更不用说它其他居民了:雨漏!
Je le vis arriver sur la place du village et parler aux habitants.
我看他到达了村里广场上,村民们说话。
Le combat de Mandela pousse peu à peu les habitants du pays à se révolter.
曼德拉斗争逐渐推动这个家居民反抗。
Comment ! dis-je, nous aurions pu prendre vivant un de ces habitants des mers primitives ?
“什么!”我说,“难道我们在那些原始海里找到过活居民?”
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外还安排一天去当地人家做客。
La chambre chez l’habitant coûte cent euros.
房间住宿费100欧。
En effet, à la naissance de Marie-Jeanne, le village comptait un peu plus de mille habitants.
事实上, Marie-Jeanne出生时候,这个镇上才大约一千多人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释