有奖纠错
| 划词

Les enfants, en particulier, souffraient de troubles du sommeil, d'hyperactivité, de manque de concentration ou d'agressivité.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

评价该例句:好评差评指正

Chez les jeunes enfants, des taux de plomb sanguins relativement faibles provoquent des modifications neurologiques et comportementales : hyperactivité, diminution de la capacité d'apprentissage, réduction de la durée d'attention, appréhension et régression générale, entre autres.

血铅浓度相当低时即可引起儿童神经学和行为学变化:多动症、学习能力低下、注意力集中时间缩短、胆怯和退化。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition à du BDE-99 à faible dose pendant le développement a provoqué une hyperactivité chez la progéniture à deux moments dans le temps (36ème et 71ème jours après la naissance) et a altéré de manière permanente la spermatogenèse par une diminution du nombre des spermatozoïdes et des spermatides.

在发育期接受低剂量 BDE-99,造成幼鼠在两个时间点上(第 36 天和第 71 天)均呈活动亢进状态,并且精液和精子计数减少,从而永久地损害精子

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de l'information selon laquelle les troubles de l'attention avec hyperactivité (ADHD) et les troubles de l'attention (ADD) sont souvent l'objet d'un mauvais diagnostic, ce qui conduit à la prescription abusive de médicaments psychostimulants alors même que les effets néfastes de ces médicaments ne cessent de se confirmer.

委员会对误诊儿童注意力缺陷多动症(ADHD)和注意力缺陷障碍(ADD)情况表示关切,尽管越来越多证据表明心理兴奋剂药物会产有害影响,对这类药物处方仍然过量。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande l'approfondissement des recherches sur le diagnostic et le traitement des troubles de l'attention avec hyperactivité (ADHD) et des troubles de l'attention (ADD), notamment sur leurs éventuels effets indésirables sur le bien-être psychologique des enfants, et souhaite que, dans la mesure du possible, d'autres formes d'intervention et de traitement soient utilisées pour remédier à ces troubles du comportement.

委员会建议对儿童注意力缺陷多动症和注意力缺陷障碍诊断和治疗开展进一步研究,包括对儿童心理健康可能产不利影响,尽可能采用其他处理和治疗方式解决这类行为障碍问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que de nouvelles recherches soient menées sur le diagnostic et le traitement du déficit d'attention avec ou sans hyperactivité, y compris les effets nocifs que les psychostimulants peuvent avoir sur le bien-être physique et psychologique des enfants, et que, face à ce trouble du comportement, on opte dans toute la mesure possible pour d'autres formes de prise en charge et de traitement.

委员会建议对诊断和治疗注意力缺失多动症和注意力缺失症展开进一步研究,包括精神兴奋剂对于儿童心健康可能产消极影响,并尽可能地采取其他控制和治疗形式,来处理这些行为疾患。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇, 草库伦, 草篮, 草类, 草帘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Le trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité (TDAH).

缺陷障碍()。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des études ont cependant montré que ces substances pouvaient provoquer chez les enfants une hyperactivité et des troubles de l'attention.

但是,研究表明,这些物可引起儿童障碍。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les troubles signalés comprenaient le déficit d'attention, l'hyperactivité, le TDAH et d'autres maladies, notamment des allergies environnementales et alimentaires, l'asthme et des maladies auto-immunes.

报告的疾病包括缺陷、还有其他疾病,包括环境和食物过敏、哮喘和自身免疫性疾病。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

A cette liste, on peut ajouter les troubles de l'attention, l'hyperactivité et même l'autisme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>, 草率地, 草率地做, 草率地做(俗), 草率行事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接