有奖纠错
| 划词

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通的地方,养恤金和人们的储蓄变得几乎一文不值。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une hyperinflation galopante a quasiment réduit à néant la valeur des retraites et des économies antérieures.

此外,疯狂的恶性通使得养恤金和储蓄几乎分文不值。

评价该例句:好评差评指正

Ces grandes différences tenaient notamment à la prise en compte des effets de l'inflation en période d'hyperinflation et des investissements à long terme.

在这些区别中尤其应当提到恶性通经济环境下对通影响的会计核算和对长期投资的核算。

评价该例句:好评差评指正

En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.

2008年,津巴布韦经历了有史以来最高的通,经估算其年通率高达百分之五千亿。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats étrangers ont inondé le marché de francs congolais qu'ils échangeaient pour des dollars, ce qui a entraîné une dévaluation dramatique de la monnaie et une hyperinflation.

有多余刚果法郎的外国士兵涌向市场总,造成刚果币急剧贬值和恶性通

评价该例句:好评差评指正

L'hyperinflation a été éliminée, mais, dans de nombreux pays de la région, l'inflation est demeurée supérieure à 10 %, et a augmenté à la suite de la crise financière russe.

恶性通已消除,但在该地区许多国家,通仍为双位数,在俄罗斯财政危机后有增无已。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une économie se trouve en situation d'hyperinflation, la norme IAS 29 (information financière dans les économies hyperinflationnistes) devient applicable, mais, en Turquie, les dispositions de l'IAS 29 n'ont pas été appliquées intégralement.

当一个经济体发生了恶性通,IAS 29(恶性通经济体的财务报告)便开始使用。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'évaluation effectuée au Zimbabwe, 4,1 millions de personnes devraient manquer de vivres, celles-là mêmes qui se débattent déjà avec d'autres problèmes comme l'hyperinflation, une forte prévalence de VIH et une détérioration considérable des services publics.

前往津巴布韦的评估团报告说,预计多达410万人将面临粮食短缺,而这部分人口已经在艰难地应对着其他危机,如恶性通、艾滋病毒流行率居高以及公共服务严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

Si le décret suprême no 21060 a atteint l'un de ses principaux objectifs, à savoir enrayer l'hyperinflation, après 18 ans d'une politique de libéralisation du marché, la Bolivie est toujours en proie à une grave crise économique, avec des taux de misère et de marginalisation élevés.

虽然第21060号最高法令达到了一个主要的目标:控制了恶性通,但是在实行了18年的市场经济以后,玻利维亚目前仍然处在严重的经济危机之中,贫困指数和边缘化指数仍然高居不下。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une aide rapide et suffisante, on peut craindre que l'appui dont bénéficient actuellement les réformes libérales du Gouvernement ne cède la place à une opposition pure et simple et que l'économie ne sombre dans le chaos, avec le risque de résurgence de l'hyperinflation que cela comporte.

如果不能迅速提供充分援助,民众对政府自由化改革的支持很可能烟消云散并转而支持反对派,经济将分崩离析,并可能再次出现恶性通

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit s'efforcer d'appliquer ce vaste programme de réformes dans un pays dont la population, qui a vu ces 10 dernières années son niveau de vie chuter et une grande partie de son épargne fondre du fait de l'hyperinflation et des ponctions du Gouvernement, n'a guère confiance dans les institutions financières nationales, se méfie des institutions gouvernementales et s'irrite de ce qu'elle considère comme une ingérence étrangère excessive.

政府必须设法采取这项重大改革方案,尽管该国民众十多年来生活水平大幅度下降,恶性通和政府的没收措施吞噬了民众的大部分储蓄,民众对国家金融机构的信心丧失或几乎丧失殆尽,他们不信任国家机构,厌恶在他们看来是外国过度的干预。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano, manocage, manocontact, manocontacteur, manocryomètre, manodépression, manodétendeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年8月合集

Selon le Fonds Monétaire International, cette hyperinflation pourrait dépasser 1 million de pour cent d'ici la fin de l'année.

根据国际货币基金组织(IMF)的数据,到今年年底,这种恶性通货膨胀可能超过100万%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

C'est le nom de la nouvelle monnaie vénézuélienne grâce à laquelle le président Nicolas Maduro espère dompter l'hyperinflation qui frappe son pays.

这是委内瑞·罗(Nicolas Maduro)希望通过这种货币来驯服正在打击他的国家的恶性通货膨胀的名称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Chaque personne qui obtiendra plus de pouvoir d'achat par son travail d'ici la rentrée, ce sera une personne supplémentaire qui n'aura pas à faire face à l'hyperinflation.

- 每个在学年开始前通过工作获得更多购买力的人,这将是一个不必面对恶性通货膨胀的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Une nouvelle monnaie au Venezuela en réponse à l'hyperinflation galopante alors que la crise économique a déjà poussé des millions de personnes à quitter le pays.

委内瑞的一种新货币是为了应对猖獗的恶性通货膨胀,因为经济危机已经将数百万人赶出了该国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Cette mère d'un jeune enfant se dit " dégoûtée" , elle qui confie " se priver de tant de choses à cause des pénuries et de l'hyperinflation" .

这位年幼孩子的母亲说她" 厌恶" ,她吐露" 因为短缺和恶性通货膨胀而剥夺了自己这么多东西" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe, Manon, manoprocesseur, manoqu, manoque, manoquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接